Читаем Библия (Современный перевод Российского библейского общества 2011) полностью

28 Рассказав эту притчу, Иисус двинулся дальше, продолжая путь в Иерусалим. 29 Когда они были неподалеку от Вифаги́и и Вифа́нии, у горы, что зовется Масли́чной, Иисус послал двух учеников, 30 сказав им: «Ступайте в деревню напротив. При самом входе в деревню увидите молодого осла на привязи, на нем еще никто не ездил. Отвяжите его и приведите сюда. 31 А если спросят вас: „Зачем отвязываете?" — отвечайте так: „Он нужен Господу"».

32 Ученики, посланные Господом, пошли и нашли все так, как Он им сказал. 33 Когда они отвязывали осленка, его хозяева спросили их: «Вы почему отвязываете осленка?» 34 Но те ответили: «Он нужен Господу». 35 Они привели его к Иисусу и, набросив на осла свои плащи, усадили Иисуса на него. 36 Он ехал, а они устилали дорогу своей одеждой[1411]. 37 Когда Он подъехал к тому месту, где начинался спуск с Масличной горы, вся толпа учеников стала громким голосом восхвалять Бога за все чудеса, которые они видели, ликуя 38 и восклицая:

«Благословен Царь, Идущий

во Имя Господне!

Мир на небе

и слава в вышних небесах».

39 Фарисеи из толпы сказали Ему: «Учитель, уйми Своих учеников!»

40 «Поверьте, если умолкнут они, закричат камни», — возразил Он.

41 Когда они подошли еще ближе, Иисус, увидев город, заплакал о его судьбе 42 и сказал: «О, если бы хоть в этот день и ты увидел путь к миру! Но ныне от глаз твоих он скрыт. 43 И вот наступят дни, когда враги окружат тебя земляными валами[1412], возьмут в кольцо, сожмут со всех сторон, 44 тебя и жителей твоих сотрут с лица земли и не оставят от тебя камня на камне — из‑за того, что не узнал ты время, когда Бог предлагал тебе спасение».

45 Войдя в Храм, Иисус начал выгонять торговцев, 46 говоря им: «В Писании сказано:

„Дом Мой будет домом молитвы,

а вы превратили его

в разбойничий притон!"[1413]»

47 Иисус каждый день учил в Храме. Старшие священники, учителя Закона и виднейшие люди из народа Израиля хотели расправиться с Ним. 48 Но они не могли придумать, как это сделать, потому что весь народ был неотлучно при Нем, слушая каждое Его слово.

20

И вот в один из дней, когда Иисус в Храме учил народ и возвещал Радостную Весть, подошли к Нему старшие священники и учителя Закона со старейшинами 2 и спросили: «Скажи нам, по какому праву Ты так поступаешь? Кто Тебе дал такое право?»

3 «И Я задам вам один вопрос, — сказал в ответ Иисус, — а вы ответьте Мне. 4 Крещение Иоанново от кого было? От Бога[1414] или от людей?»

5 Они стали спорить друг с другом: «Если скажем „от Бога", тогда Он спросит: „Почему вы не поверили Иоанну?"6 Если скажем „от людей", весь народ побьет нас камнями, ведь они убеждены, что Иоанн — пророк». 7 И они ответили, что не знают, от кого.

8 «Тогда и Я не скажу вам, по какому праву так поступаю», — сказал Иисус.

9 Затем Иисус начал рассказывать народу такую притчу: «Насадил человек виноградник и отдал внаем виноградарям, а сам на долгие годы уехал в чужие края. 10 Вот настала пора — послал он слугу к виноградарям получить свой доход с виноградника. Но виноградари, избив его, отправили ни с чем. 11 Тогда послал он другого слугу. И того, избив, с позором прогнали, не дав ничего. 12 Он снова послал — уже третьего слугу. Того изранили и вышвырнули вон. 13 Сказал тогда владелец виноградника: „Что мне делать? Пошлю я сына любимого, может, его постыдятся". 14 Но виноградари, увидев его, стали говорить друг другу: „Это наследник! Давайте убьем его, чтобы нашим стало наследство!"15 И, выбросив его из виноградника, убили. Что же сделает с ними владелец виноградника? 16 Он вернется и казнит виноградарей этих, а виноградник отдаст другим». — «Да не будет такого!» — сказали слушатели.

17 Иисус, пристально посмотрев на них, спросил: «Что значат тогда эти слова Писания:

„Камень, который отвергли строители,

стал краеугольным камнем"[1415]?

18 Всякий, кто о тот камень споткнется, разобьется, а на кого упадет он, того раздавит».

19Учителя Закона и старшие священники тогда же схватили бы Иисуса, ведь они поняли, что притча эта направлена против них, но побоялись народа.

20 Поэтому они стали следить за Иисусом и подослали к Нему несколько человек, якобы очень благочестивых, чтобы поймать Его на слове, а затем передать властям, на суд римского наместника. 21 Те спросили Иисуса: «Учитель, мы знаем, что говоришь Ты и учишь верно и что Ты никому не угождаешь, а прямо и ясно учишь жить так, как велит Бог. 22 Скажи, разрешается нам платить подать цезарю или нет?»[1416]

23 Иисус, разгадав их злой умысел, сказал им: 24 «Покажите Мне денарий. Чье на нем изображение и чье имя?» — «Цезаря», — ответили они.

25 «Стало быть, цезарево отдайте цезарю, а Божье — Богу», — сказал им Иисус.

26 Им не удалось при народе поймать Его на слове. Изумленные Его ответом, они замолчали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература