Читаем Библия. Современный русский перевод полностью

10Вот рассказ про род Сима. Через два года после потопа, когда Симу было сто лет, у него родился сын Арпахшад. 11После рождения Арпахшада Сим жил пятьсот лет; у него были еще сыновья и дочери.

12Когда Арпахшаду было тридцать пять лет, у него родился сын Шелах. 13После рождения Шелаха Арпахшад жил четыреста три года; у него были еще сыновья и дочери.

14Когда Шелаху было тридцать лет, у него родился сын Эвер. 15После рождения Эвера Шелах жил четыреста три года; у него были еще сыновья и дочери.

16Когда Эверу было тридцать четыре года, у него родился сын Пелег. 17После рождения Пелега Эвер жил четыреста тридцать лет; у него были еще сыновья и дочери.

18Когда Пелегу было тридцать лет, у него родился сын Реý. 19После рождения Реу Пелег жил двести девять лет; у него были еще сыновья и дочери.

20Когда Реу было тридцать два года, у него родился сын Серýг. 21После рождения Серуга Реу жил двести семь лет; у него были еще сыновья и дочери.

22Когда Серугу было тридцать лет, у него родился сын Нахóр. 23После рождения Нахора Серуг жил двести лет; у него были еще сыновья и дочери.

24Когда Нахору было двадцать девять лет, у него родился сын Тéрах. 25После рождения Тераха Нахор жил сто девятнадцать лет; у него были еще сыновья и дочери.

26Когда Тераху было семьдесят лет, у него родились сыновья Аврáм, Нахóр и Харáн.

27Вот рассказ про род Тераха. У Тераха родились сыновья Аврам, Нахор и Харан. У Харана был сын Лот, 28сам же Харан умер еще при жизни Тераха, своего отца, на родине, в Уре Халдéйском. 29Аврам и Нахор женились: женой Аврама стала Сáра, а женой Нахора — Милькá, дочь Харáна (Харан был отцом Мильки и Иски). 30Сара была бесплодна и детей у нее не было.

31Терах покинул Ур Халдейский и направился в ханаáнскую землю, вместе со своим сыном Аврамом, внуком Лотом (сыном Харана) и невесткой Сарой, женой Аврама. Они дошли до Харрáна и там поселились. 32Терах прожил двести пять лет. Он умер в Харране.

121Господь сказал Авраму: «Оставь свою страну, родных, отчий дом — иди в землю, которую Я укажу тебе. 2Я произведу от тебя великий народ, благословлю тебя и возвеличу твое имя: ты станешь благословением! 3Кто тебя благословит — того Я благословлю! Прокляну того, кто тебя проклянет! Благословением ты станешь у всех племен земли!»

4И Аврам пустился в путь, как повелел ему Господь; Лот пошел вместе с Аврамом. Авраму было семьдесят пять лет, когда он покинул Харран. 5Он взял с собою жену Сару, племянника Лота, все нажитое добро и всех людей, какие были у них в Харране, и вместе с ними пошел в Ханаáн. Они прибыли в Ханаан 6и пришли к дубу Морэ, что близ Шехéма. В ту пору эта земля была населена ханаанéями, 7но Господь явился Авраму и сказал: «Я отдам эту землю твоим потомкам!» И Аврам воздвиг там жертвенник Явившемуся Господу. 8Затем он направился в горы, что лежат к востоку от Бет-Эля, и раскинул там свои шатры — Бет-Эль был от него на запад, а Ай на восток. Там Аврам воздвиг Господу жертвенник и призвал имя Господне. 9Затем он направился на юг, в Нéгев.

10В стране начался голод — такой сильный, что Авраму пришлось искать пристанища в Египте. 11Приближаясь к Египту, он сказал Саре: «Я знаю, какая ты красивая. 12Египтяне увидят тебя, поймут, что ты моя жена, и тебя оставят в живых, а меня убьют! 13Скажи им, что ты моя сестра, — и все будет хорошо: ты спасешь мне жизнь!»

14Аврам пришел в Египет, и египтяне увидели, как прекрасна Сара. 15Придворные тоже ее заметили, стали расхваливать фараону ее красоту, и Сару взяли к фараону во дворец. 16Дела Аврама шли хорошо благодаря Саре: у него появились и овцы, и коровы, и ослы, и рабы, и рабыни, и ослицы, и верблюды. 17Но Господь поразил фараона и его близких тяжкими бедами за то, что фараон взял себе жену Аврама. 18Фараон позвал Аврама и сказал ему: «Что ты наделал? Почему скрыл, что она твоя жена? 19Зачем назвал ее сестрой? А я из-за этого взял ее в жены! Забирай свою жену, — сказал фараон, — и уходи!» 20И фараон велел выслать Аврама из страны, вместе с женой и со всем его добром.

131Аврам ушел из Египта обратно в Негев, с женой и со всем своим добром; вместе с ним ушел и Лот. 2Теперь Аврам был очень богат — и скотом, и серебром, и золотом. 3Из Негева он вернулся к Бет-Элю — к тому месту между Бет-Элем и Аем, где он останавливался прежде 4и где он воздвиг жертвенник, призвав имя Господне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четыре всадника: Докинз, Харрис, Хитченс, Деннет
Четыре всадника: Докинз, Харрис, Хитченс, Деннет

Великие ученые и интеллектуалы нашего времени Ричард Докинз, Кристофер Хитченс, Сэм Харрис и Дэниел Деннет однажды встретились за коктейлем, чтобы честно обсудить судьбу религии. Видео их беседы стало вирусным. Его посмотрели миллионы. Впервые эта эпохальная дискуссия издана в виде книги. Это интеллектуальное сокровище дополнено тремя глубокими и проницательными текстами Докинза, Харриса и Деннета, написанными специально для этой книги. С предисловием Стивена Фрая.Ричард Докинз – выдающийся британский этолог и эволюционный биолог, ученый и популяризатор науки. Лауреат литературных и научных премий. Автор бестселлеров «Эгоистичный ген», «Расширенный фенотип» и «Бог как иллюзия».Кристофер Хитченс – один из самых влиятельных интеллектуалов нашего времени, светский гуманист, писатель, журналист и публицист. Автор нескольких мировых бестселлеров, среди которых «Бог – не любовь».Дэниел Деннет – знаменитый ученый-когнитивист, профессор философии, специалист в области философии сознания. Деннет является одной из самых значимых фигур в современной аналитической философии. Автор книг «От бактерии до Баха и обратно», «Разрушая чары» и других.Сэм Харрис – американский когнитивный нейробиолог, писатель и публицист. Изучает биологические основы веры и морали. Автор бестселлера «Конец веры». Публикуется в ведущих мировых СМИ: The New York Times, Newsweek, The Times.Стивен Фрай – знаменитый актер, писатель, драматург, поэт, режиссер, журналист и телеведущий.

Дэниел К. Деннетт , Кристофер Хитченс , Ричард Докинз , Сэм Харрис

Религиоведение / Научно-популярная литература / Образование и наука
Россия и ислам. Том 1
Россия и ислам. Том 1

Работа одного из крупнейших российских исламоведов профессора М. А. Батунского (1933–1997) является до сих пор единственным широкомасштабным исследованием отношения России к исламу и к мусульманским царствам с X по начало XX века, публикация которого в советских условиях была исключена.Книга написана в историко-культурной перспективе и состоит из трех частей: «Русская средневековая культура и ислам», «Русская культура XVIII и XIX веков и исламский мир», «Формирование и динамика профессионального светского исламоведения в Российской империи».Используя политологический, философский, религиоведческий, психологический и исторический методы, М. Батунский анализирует множество различных источников; его подход вполне может служить благодатной почвой для дальнейших исследований многонациональной России, а также дать импульс всеобщим дебатам о «конфликте цивилизаций» и столкновении (противоборстве) христианского мира и ислама.

Марк Абрамович Батунский

История / Религиоведение / Образование и наука