Читаем Библия. Современный русский перевод полностью

7:9…гореть в огне. — Возможно иное понимание: «распаляться».

7:18…пусть не удаляет обрезание… — Известно, что некоторые евреи делали пластические операции по удалению признаков обрезания (1 Мак 1:14–15).

7:25…невест… — В оригинале «девушек»; это слово может пониматься и как «девственников».

7:34…и разрывается на части. — В некоторых рукописях далее: «Есть разница между женщиной и девушкой».

7:36…невесте… — Греческое слово партéнос (букв.: «дева») можно понимать здесь и в 7:38 или как девственную невесту, или как девственную дочь.

8:1Мясо животного, принесенного в жертву, делилось затем следующим образом: одна часть его сжигалась на жертвеннике, вторая отдавалась жрецам, а третья возвращалась жертвователю и часто съедалась им и приглашенными им гостями в самом храме, который представлял собой нечто вроде античного ресторана.

…«у всех у нас есть знание». — Вероятно, апостол цитирует слова членов коринфской церкви (13:2).

8:5…кого называют «богом»… кого называют «господином»… — «Богами», как правило, назывались традиционные божества Греции и Рима, в то время как божества восточных мистериальных культов, к I в. получивших широкое распространение и на западе Римской империи, а также обожествленные римские императоры обычно именовались «господами».

9:1…я не видел Иисуса, нашего Господа? — См. Деян 22:17–18; 26:16.

9:5…братья Господа… — См. Мк 6:3; Мф 13:55; Деян 1:14.

9:6Варнава — см. прим. к Деян 9:27.

9:13 См. прим. к 8:1.

9:20…хотя я и не подвластен Закону… — В некоторых рукописях эти слова отсутствуют.

9:21С теми, кто не знает Закона… — С язычниками.

9:25 В Греции наградой победителям спортивных соревнований был венок.

9:27…закаляю… — Дословно: «ставлю синяки под глазом».

10:1 В Книге Исхода говорится об облаке, двигавшемся впереди или сзади израильтян, но в Пс 104:39 сказано, что оно было «завесой».

…через море… — Через Красное море.

10:3…духовную пищу… — Дарованная Богом манна названа духовной, вероятно, потому, что эта пища была дана Богом и указывала на иную, духовную реальность.

10:4…духовное… питье. — Вода из скалы (Исх 17:6; Числ 20:11).

…скала эта была Христос. — Апостол уверен в том, что Христос присутствует в событиях Ветхого Завета.

10:7…принялся вовсю веселиться. — Дословно: «стал играть». Обычно так назывались ритуальные пляски в честь идола, часто заканчивавшиеся оргией.

10:25 На мясном рынке часто продавалось мясо, которое было принесено в жертву, его могли распродавать жертвователи и жрецы (см. прим. к 8:1).

10:28 В некоторых рукописях в конце стиха следуют слова: «потому что земля и все, что есть на ней, Господни».

11:5…с непокрытой головой. — Возможно иное понимание: «с распущенными волосами»; именно так выглядели жрицы экстатических культов Диониса, Кибелы и Исиды.

11:10…знак власти… — Букв.: «власть». В некоторых рукописях слово «власть, право» заменено словом «покрывало».

…чтобы об этом знали ангелы. — Дословно: «из-за ангелов». Точный смысл этих слов неизвестен. Возможны варианты понимания: а) ангелы — это стражи миропорядка, установленного Богом, в котором мужчина и женщина должны отличаться друг от друга; б) ангелы — это люди, посланцы других церквей, которых мог бы смутить внешний вид коринфских женщин.

11:14Длинные волосы у мужчин могли указывать на их гомосексуальные наклонности. Римская литература полна насмешек над изнеженными, длинноволосыми, женоподобными мужчинами.

11:15 Волосы считались одним из важнейших проявлений женской красоты, поэтому для женщины было позорно стричь или брить голову, в результате чего она становилась похожей на мужчину. Женщины стриглись только в знак траура.

11:21 Вероятно, имеется в виду широко распространенная в Риме практика, когда гости делились на две категории: богатые и знатные ели вместе с хозяином в триклинии (столовой), а для гостей победнее и для вольноотпущенников накрывался стол в атриуме (внутреннем дворе). Блюда и вина при этом подавались тоже разные.

11:24…которое за вас отдается. — Дословно: «оно за вас». После этих слов в некоторых рукописях идут слова: «возьмите, ешьте. Это Мое тело, которое за вас ломается».

11:29 Под Телом, вероятно, понимается церковь.

11:33…дожидайтесь друг друга. — Может быть, богачи начинали трапезу раньше, до того как приходили бедные христиане. Но возможно и иное понимание: «радушно принимайте друг друга».

12:13…греки… — См. прим. к Мк 7:26.

Перейти на страницу:

Похожие книги