Читаем Библия. Ветхий Завет. РБО 2011 полностью

ваш род уцелел на земле — уцелел и стал многочисленным. 8 Не вы — Бог

отправил меня сюда и сделал так, что я стал фараону отцом — господином над

всем, что ему принадлежит, и правителем всей земли египетской.

9 Спешите к отцу, скажите ему: «Так говорит твой сын Иосиф: Бог сделал

меня правителем всего Египта. Не медли, приходи ко мне. 10 Ты поселишься

вблизи от меня‚ в земле Гошен‚ вместе с сыновьями и внуками‚ вместе со

всеми стадами и со всем своим добром. 11 Там я устрою твою жизнь так‚

чтобы ни тебе‚ ни твоей семье‚ ни твоему скоту ни в чем не терпеть нужды — потому что впереди еще пять лет голода.»

12 — Смотрите же! — воскликнул Иосиф. — Смотри‚ Вениамин‚ брат мой! Ведь

это я, я говорю с вами! 13 Расскажите отцу‚ как ве­лик я и славен в

Египте. Расскажите про все‚ что вы видели здесь и скорее приводите сюда

отца!

45:8 …я стал фараону отцом… — Слово «отец» в значении «наставник»

неод­нократно встречается в еврейской Библии (ср. 4 Цар 2:12). Иосиф, очевидно, хочет описать свое положение в Египте в понятиях, близких его

братьям.

45:10 Название Гошен не засвидетельствовано в египетской литературе.

Возмож­но, это семитское название какого-то района на востоке нильской

дельты.

109

Untitled-3 109

15.02.02, 10:47

БЫТИЕ 46

14 Он обнял Вениамина‚ своего брата‚ и зарыдал — и Вениамин рыдал‚ обнимая

его. 15 Потом, рыдая, Иосиф расцеловал осталь­ных братьев — и начались

разговоры.

16 Весть о том‚ что к Иосифу пришли братья‚ долетела и до дво­ра фараона.

Фараон и его приближенные были рады, 17 и фараон сказал Иосифу: — Вели братьям навьючить своих ослов и идти в Ханаан, 18 что­бы привести

сюда отца и свои семьи. Я дам им все самое лучшее, что есть в Египте, — пусть наслаждаются изобилием нашей стра­ны! 19 Вели им взять в Египте

повозки для детей и женщин; и пусть они с собою привезут отца. 20 А об

оставленном имуществе им го­ревать не стоит: у них будет все самое лучшее‚

что есть в Египте!

21 Так и сделали сыновья Израиля. Иосиф дал им повозки, как и велел

фараон, а также еды на дорогу 22 и каждому — новую оде­жду. Вениамину он

дал триста шекелей серебра и пять новых одежд. 23 Отцу он послал на десяти

ослах все, чем богата египет­ская земля, а на десяти ослицах — зерно‚ хлеб

и прочее продо­вольствие на дорогу.

24 — Идите, не бойтесь, — сказал он братьям на прощание.

25 Они покинули Египет и вернулись в Ханаан к отцу.

26 — Иосиф жив, — сказали они Иакову, — Он теперь правит всем Египтом.

Замерло у Иакова сердце: не мог он поверить. 27 Но сыновья пересказали ему

слова Иосифа‚ он увидел своими глазами повоз-ки‚ которые Иосиф прислал‚

чтобы забрать его, — и, воспрянув духом, 28 Израиль сказал: — Довольно! Так Иосиф‚ мой сын‚ жив?! Я пойду повидаюсь с ним перед

смертью!

46 1 Израиль собрал все свое добро и отправился в путь. Придя в Беэр-Шеву, он принес жертву Богу своего отца Исаака — 2 и Бог позвал его в ночном

видении:

— Иаков‚ Иаков!

— Да, — ответил Израиль. 3 Бог сказал: — Я Бог‚ Бог отца твоего. Не бойся, иди в Египет: там Я произ-45:24 …не

бойтесь… —Другие возможные понимания: «не волнуйтесь», «не тер­зайтесь», «не ссорьтесь».

46:1 Беэр-Шева расположена примерно в 40 км к юго-западу от Хеврона. Это

последний крупный населенный пункт по дороге из Палестины в Египет.

110

Untitled-311015.02.02, 10:47

БЫТИЕ 46

веду от тебя великий народ. 4 Я Сам пойду с вами в Египет‚ Я Сам и выведу

вас оттуда. Иосиф своею рукою закроет тебе глаза. 5 И Иаков оставил

Беэр-Шеву.

На повозках‚ которые им дал фараон‚ сыны Израилевы везли Иакова‚ детей и

женщин; 6 они гнали перед собой свои стада и вез­ли добро‚ что нажили в

Ханаане. Так Иаков вместе со всем сво­им потомством переселился в Египет: 7 сыновей‚ внуков‚ дочерей‚ внучек — весь свой род он привел в Египет.

8 Вот имена сынов Израилевых‚ переселившихся в Египет.

Иаков и его сыновья.

Первенец Иакова — Рувим. 9 Сыновья Рувима: Ханох‚ Паллу‚ Хецрон и Карми.

10 Сыновья Симеона:

Емуэл‚ Ямин‚ Охад‚ Яхин‚ Цохар и Шаул‚ сын ханаанеянки.

11 Сыновья Левия:

Гершон‚ Кехат и Мерари.

12 Сыновья Иуды:

Эр‚ Онан‚ Шела‚ Парец и Зарах. Эр и Онан умерли еще в Ха­наане‚ а у Пареца

родились сыновья Хецрон и Хамул.

13 Сыновья Иссахара:

Тола‚ Пувва‚ Йов и Шимрон.

14 Сыновья Завулона: Серед‚ Элон и Яхлэл.

15 Это сыновья Иакова от Лии‚ родившиеся в Паддан-Араме, как и его дочь

Дина. Всего, с сыновьями и дочерьми, — тридцать три человека.

16 Сыновья Гада:

Цифион‚ Хагги‚ Шуни‚ Эцбон‚ Эри‚ Ароди‚ Арели.

17 Сыновья Асира:

Имна‚ Ишва‚ Ишви и Бриа. Их сестра — Серах. Сыновья Брии: Хевер и Малкиэл.

46:8 Список сынов Израилевых разрывает повествование буквально посреди

предложения (см. комментарий к 46:28). Сокращенный вариант этого списка

при­водится в начале книги Исхода (с тем же подзаголовком: «Вот имена

сынов Из­раилевых‚ переселившихся в Египет»).

• Словосочетание сыны Израилевы здесь обозначает не детей Иакова, а весь

еврей­ский народ. Поэтому среди «сынов Израилевых» упоминается и сам

Иаков-Израиль.

46:15 …тридцать три человека. — Вероятно, имеются в виду Иаков и

тридцать два потомка Лии. Эр и Онан не в счет‚ так как они умерли еще в

Ханаане.

111

Untitled-311115.02.02, 10:47

БЫТИЕ 46

Перейти на страницу:

Похожие книги