Читаем Бiблiйнi пригоди на небi i на землi (на украинском языке) полностью

- Пророк, Акуло, це людина, яка не знас нiчого, але здогадусться про все.

- Брешеш!

- Собака бреше, а не пророк!

- Ану, вiдгадай тодi, навiщо я оголосив додатковий набiр в команду моух розбишак?

- Ну, це для мене дрiбниця: щоб не боятися нi бога, нi чорта!

- Ти диви - вгадав! - вiн пiдсiв до мене ближче. - А навiщо це менi не боятися нi бога, нi чорта?

- Щоб грабувати i скарби збирати.

- I коли ж я розбагатiю? - вихопилось у нього.

- Дай червiнця.

- Навiщо?

- Iнакше пророцтво не справдиться.

- На два! То коли?

- Як тiльки зустрiнеш купецький корабель i випорожниш його, як я оцю пляшку.

Я узяв у нього пляшку й присмоктався.

Вiн стежив за процедурою з непiдробним хвилюванням.

- Не лишай нi краплi! - ще й заблагав наприкiнцi.

- Будь спок! - втiшив його я.

Сеанс пророкування проходив напрочуд вдало. Настрiй мiй значно полiпшився. У головi вже не сурмили архангели i твердь небесна не репала. За бортом лагiдно плюскотiли хвилi. У кишенi подзенькували червiнцi. Благодать! Я витяг пачку "Фiмiаму" i з насолодою воскурив.

- Iоно, ану дай i менi фiмiаму, - попросив капiтан.

Отакоу! Його прохання мене вкрай засмутило. Ой, як важко було вiдмовляти такiй благороднiй людинi! Але що я мав робити? Адже нас у школi навчали тiльки брати, а давати - не вчили. Хiба ж я винен, що мене випустили у свiт до мирян неуком?

Однак, з поваги до капiтана, я обрав одну з найбiльш делiкатних форм вiдмови.

- А чи знасш ти, Акуло, - слейним голосом запитав я, - що палити шкiдливо?

- Нi, не знаю, - похнюпився скалiчений у битвах ватаг пiратiв, - бо я неписьменний...

- А мiж тим, - велеречиво повчав його я, - курiння дуже шкодить здоров'ю. Щоб ти знав, одна цигарка вбивас коня!

- Зроду не бачив коня з цигаркою в зубах, - розгублено промимрив вiн. Та ж я - не кiнь!

- Тим паче! - наполiг я. - Людинi курiння вкорочус життя наполовину. Примiром, скажи: скiльки тобi зараз рокiв?

- Неповних сорок п'ять, - вiдповiв морський бувалець.

- Ну от бачиш, - спiвчутливо зiтхнув я. - А все чому? Бо куриш! А якби не палив, тобi вже було б повних дев'яносто!

Поки майбутнiй адмiрал майбутньоу флотилiу намагався збагнути цю математичну нiсенiтницю, я спокiйно докурив "Фiмiам".

- Коли будемо усти? - дiловито запитав я наувного, як дитина, переполовиненого тесаками розбишаку. Я iнтуутивно передбачав, що скоро вiн сам особисто за моум столом слугуватиме. Дарма що з одною ногою! Хiба не святе дiло - зробити з морського вовка покiрну овечку божу?

Та не встиг Бен-Акула вiдповiсти, як з дозорноу бочки загорлали:

- Прямо по курсу - "купець"!

- Ну,, Iоно, - вразився моум пророкуванням капiтан, - ти як у воду дивився...

- Свистати всiх нагору! - хутко нагадав йому я.

12. ДЕ ХРАМ - I Я ТАМ

"Лякас миша кицьку, та сама з нори не вилазить".

Народне прислiв'я.

Морськi розбишаки - хлопцi всi такi, що й у дiдька на рогах хвоста зав'яжуть - миттю облiпили борти та щогли. Майбутнiй адмiрал Бен-Акула грiзно гупав протезом на капiтанському мiстку. Корабель "Зi святими упокiй" наужачився списами, алебардами, абордажними гаками. Один я лишився у трюмi: менi й звiдси все добре видко i чутно.

Два судна невiдворотно наближалися одне до одного.

- Будем битися чи миритися? - гучно заволав Бен-Акула, коли кораблi наблизились на звук голосу.

- Битися! - вiдповiли з купецького судна. - I вам зиск буде, i нам втрат менше!

"Про що це вони?" - здивувався я.

- Молодця! - схвалив героучне рiшення гендлярiв наш капiтан. - А що у вас на борту?

- Сандалове дерево, червоне дерево, золото...

- Оце нам! - заволав капiтан. - Золотом бийтеся!

- Так у нас золото чорне - невiльники.

- Тьху на вас! Нiколи не повiрю, що ви без грошви! Невже анi шеляга не масте?

- Та дещо с... А до того ще - кокосовi горiхи з прохолоджувальним напосм! Та кiлька ящикiв рому, по двадцять пляшок у кожному!

- Оце усе - нам!

- Зараз!

I за мить з купецького корабля долинула суто вiйськова команда:

- Балiсти заряджай! З лiвого борту - прицiл на палубу грабiув пострiл!

Заскреготали натягнутi линви. Бiля бойових споруд застигли балiстiарiу. Дружно гахкнули велетенськi ложки балiст. Злетiли ядра i з моторошним виттям швигонули до нас. Але не долетiли i шубовснули у воду.

- Ви що, подурiли? - обурився Бен-Акула. - Ще один такий пострiл, i я вас усiх перевiшаю на реях! Я нiкому не дозволю отак безглуздо губити добро!

- Та це лише пристрiлка! - поспiшили з поясненням купцi. - А стрiляли ми кокосовими горiхами. Вони у водi не тонуть. Можна виловити.

I схидно запитали:

- А ви що, хотiли б, щоб ми одразу бабахнули по вас шрапнеллю з монет?

- Ну-ну, - примирливо пробу бнявив знiяковiлий Бен-Акула. - Ну, погарячкував... З ким не бувас... А ви розумно вчинили, нiчого не скажеш!

- З правого борту - пострiл!

Знову рвучко злетiли ложки балiст. Гуркiт розiтнув повiтря. Кокосовi горiхи прошили вiтрила i покотилися палубою.

- рсть! - радiсно повiдомив капiтан. - Влучили! Бийте нас далi!

- З лiвого борту - пострiл!

Лiвий борт ляснув ложками, а на палубу рясно сипонуло монетами.

Пiратiв вмить нiби з нiг позбивало. Усi враз попадали навкарачки.

- З правого борту - пострiл!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика