Читаем Библиологический словарь полностью

или ГЕНЕАЛОГИИ — см.Жанры литературные в Библии.

РОДОСЛОВИЯ ИИСУСА ХРИСТА В ЕВАНГЕЛИЯХ И «БРАТЬЯ ГОСПОДНИ»

Родословия Христа содержатся в Мф 1:1–I6 и в Лк 3:23–38. По общему мнению толкователей, эти два родословия, подобно другим библ. генеалогиям, преследовали определ. богосл. цель. В данном случае евангелисты хотели наглядно подчеркнуть мессианское происхождение Иисуса Христа от рода Давида, получившего обетование (2 Цар 7:12 сл.).

1) Особенности родословия. В Мф родословие ведется от Авраама ко Христу, в Лк оно начинается с Христа и восходит к Адаму (в этом видят черту универсализма Лк). У обоих евангелистов списки имен между Авраамом и Давидом, за малыми исключениями, тождественны. Далее же идут различия: ев. Матфей называет предками Христа царей Давидовой династии, ев. Лука — царских потомков, не занимавших престол

(иерусалимские цари имели гаремы и поэтому, кроме монархов, существовало множество частных лиц, бывших «сынами Давида» по происхождению). Расходится список и тех имен, что относятся ко *Второго Храма периоду. Генеалогия Мф явно подчинена закону *символических чисел и делится на 3 периода по 14 поколений каждого (1:17). C этой целью евангелист опустил ряд имен, известных из ВЗ. «Прием этот несколько искусственен, но вполне согласен с обычаями и мышлением иудеев» (*Фивейский). Оба родословия ведутся по мужской линии, но у ев. Матфея приведены и 4 женщины: Фамарь, Раав, Руфь и Вирсавия. По одному мнению, все они были иноплеменницами (что несомненно только для хананеянки Раав и моавитянки Руфи); по другому же — евангелист хотел включить в генеалогию грешниц (Фамарь, Раав), чтобы подчеркнуть земное уничижение Христа.

2) Происхождение родословий в лит. отношении вполне понятно: евангелисты имели перед собой примеры многочисл. родословий в ВЗ, к–рые также служили для выражения определ. мысли. Источниками евангелистов могли быть семейные архивы, о существовании к–рых свидетельствует *Иосиф Флавий (Против Апиона, I, 7; ср. его автобиографию, I,1–6). Но остается вопрос о причинах различий обоих родословий. Этот вопрос является одним из *трудных мест Библии и окончательно еще не разрешен.

3) Гипотезы о различиях в родословиях. Существует три попытки решить эту проблему:

а) Евангелисты не располагали подлинными документами и измыслили оба родословия, основываясь преимущ. на B3. Нo не говоря о том, что такой взгляд неприемлем для христ. подхода к Библии, остается нерешенным, как случилось, что тот евангелист, к–рый писал позже, не повторил предшественника, а дал собств. генеалогию.

б) В 3 в. *Юлий Африкан, живший в Палестине, выдвинул предположение, что различия в родословиях обусловлены левиратными браками среди предков Спасителя (при таких браках брат женился на вдове умершего брата, и сын становился его потомком «по закону»). Это мнение Африкан изложил в своем письме к Аристиду (см. *Евсевий Кесарийский. Церк.Ист.I, 7).

в) Согласно гипотезе, предложенной итал. гуманистом Анниусом Витербосским (1432–1505), родословие в Мф относится к Иосифу Обручнику, а родословие Лк — к Богоматери. Эта гипотеза имеет сейчас много сторонников, особенно среди правосл. экзегетов.

Проблема «братьев» и «сестер» Господних. В НЗ упоминается не менее 6–ти лиц, к–рые названы «братьями» и «сестрами» Иисусовыми. Нет сомнения в том, что они были или считались родственниками Христа Спасителя по плоти. Имена сестер Его не названы; братья же именуются Иаковом, Иосией, Иудой и Симоном (Мф 13:55–56; Мк 6:3). B Мф 27:56 матерью Иакова и Иосии названа некая Мария, а в Мк 15:40 об этой Марии говорится как о «матери Иакова меньшого и Иосии». Ев. Иоанн свидетельствует, что во дни земной жизни Христа «братья» Его «не веровали в Него» (7:5), однако сразу же после Вознесения мы находим их среди учеников (Деян 1:13–14). Ап. Павел говорит о братьях Господних и в частн. об Иакове, к–рый с 40–х гг. стал руководителем Иерусалимской христ. общины (см. ст. Иакова ап.Послание).

Ни в церк. преданиях, ни в библ. исследованиях нет однозначного ответа на вопрос о степени родства братьев Господних к Иисусу Христу и между собой. Единственное, что Предание Церкви решительно отвергает, это взгляд нек–рых протестантов, согласно к–рому братья Господни были родными братьями Иисуса. В Евангелиях мать Иакова и Иосии названа по имени (Мария), но она явно не отождествляется с Девой Марией. Даже рационалист *Ренан вынужден признать, что назаряне называли Христа «Сыном Марии», потому что Он был известен «как единственный сын вдовы».

Начиная с первых веков христианства, высказывалось неск. предположений о братьях Господних, ни одно из к–рых не стало господствующим.

а) Братья Господни были детьми Иосифа Обручника от первого бpaкa. Taк думали автор Ев. Иакова (см. ст. Апокрифы), *Ориген, *Климент Александрийский, свт.*Епифаний Кипрский. Эта гипотеза вполне правдоподобна, но она не может быть распространена на Иакова меньшого и Иосию, поскольку они были сыновьями Марии, одной из женщин, сопровождавших Христа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература