В 1678 С. выпустил в Париже объемистую (свыше 700 с.) книгу «Критическая история ВЗ» («Histoire critique du Vieux Testament»), в к–рой попытался проследить процесс создания свящ. книг, историю их текста и толкования. «Это была, — писал *Ройсс о труде С., — первая серьезная и в определенной степени научно продуманная попытка создать историю Библии как литературного произведения». В 5–й главе, называвшейся «Моисей не мог быть автором всех книг, к–рые ему приписаны», С. привел доводы в пользу того, что Моисею в *Пятикнижии принадлежат лишь законодательные разделы. Но в отличие от Спинозы он не ограничился констатацией окончательного формирования Торы при Ездре. Используя концепцию Предания, С. показал, что от Моисея до Ездры существовала непрерывная устная и письменная преемственность, что в основе Пятикнижия лежит единое Предание, передававшееся в лоне ветхозав. Церкви. Ценность этого Предания для веры делает вопрос об *авторстве библ. книг второстепенным. Надписания, к–рые имеются в *Исторических книгах, в псалмах и др. разделах ВЗ, не следует понимать буквально. Только сторонники *вербализма стремятся сохранить атрибуцию *старой исагогики. Для апостольских церквей важно не авторство, а канонизация книг Библии Церковью, к–рая нашла их согласной со своей верой.
Естественно, что у протестантов, отрицавших Предание, взгляды С. вызвали ожесточенный протест (*Леклерк и др.). Но и современные ученому католики не смогли понять его правильно. Еп. *Боссюэ резко осудил С., а руководство Ораторианцев исключило его из ордена. Почти весь тираж книги (более 1000 экз.) был сожжен. Тщетно С. защищался и писал памфлеты, оправдывающие его теории. С тех пор он вынужден был печататься анонимно (преимущ. в Голландии). В 1702 вышел его франц. комментир. перевод НЗ. Гонения помешали С. создать собств. школу во Франции. Однако после его смерти гл. его труд привлек внимание нем. комментаторов–рационалистов. *Землер перевел его на нем. язык (1776); но и он и др. протестантские богословы прошли мимо взглядов С. на Предание. Лишь 250 лет спустя методы «отца католич. библ. критики» приобрели права гражданства у католиков и его работы получили положительную оценку.
Histoire critique du texte du Nouveau Testament, Rotterdam, 1689; Histoire critique des versions du Nouveau Testament, Rotterdam, 1690; Histoire critique des principaux commentateurs du Nouveau Testament, Rotterdam, 1693.
Л и в ш и ц Г.М., Очерки историографии Библии и раннего христианства, Минск, 1970, c.21–22; ЕЭ, т.14; А u v r а y Р., Richard Simon, P., 1974; B e r n u s A., Richard Simon, Lausanne, 1869 (rpr., Gen–ve, 1969); *К r а u s, S.59; R е v е n t l о w H.G., Richard Simon, in: Klassiker der Theologie, Munch., 1983, Вd.2, S.9–21; L а m b е Р.J., Biblical Criticism and Censorship in Ancient Regime France: The case of R.Simon, «Harvard Theol.Rev.», 1985, v.78, № 1–2; *S t е i n m а n n J., Richard Simon et les origines de l’ex№g–se biblique, Bruges (Belg.), 1960.
СИМОН Тодорский
(Тодорский), архиеп. (1701–54), рус. правосл. церк. писатель, филолог. Окончил КДА (1727), после чего продолжил образование в Галле (Германия). Под руководством *Михаэлиса изучал греч. и вост. языки. Был учителем в Германии и в Венгрии. Затем вернулся в Россию, где в 1743 был назначен чл. Свят. Синода. Умер архиеп.Псковским. Обширные познания С. в области библейской филологии помогли его ученикам
*Иакову Блонницкому и Варлааму Лящевскому в работе над подготовкой новой церк. — слав. Библии, изданной в 1751, т.н. *Елизаветинской. Собственные труды С. остались в рукописи.
В и ш н е в с к и й Д., Киевская Академия в первой половине XVIII столетия, К., 1903; БТ, 1989, сб.29, с.331.
СИМФОНИИ БИБЛЕЙСКИЕ
— см.Словари библейские.
CИHAГОГА
(греч. sunagwg» — собрание, евр. бет–хакнéссет), молитвенный дом в *иудействе и *иудаизме. Слово С. также употребляется как синоним иудаистской религ. общины.