Читаем Библиотека Митр полностью

<p>Спи, дитя моё, усни. Часть 1</p>

Наши герои сейчас находятся в спальном отделе. Тут множество, огромное множество дверей, которые ведут в отдельные комнаты. Каждому, кто доберётся до "Библиотеки Митр", полагается одна такая комната.

Но это не значит, что каждый будет жить отдельно. Необходимо держаться вместе. Поэтому вся наша команда сейчас находится в одной из таких комнат.

Эта комната была огорожена тоненькой стенкой, чем-то напоминающей ширму. Слева от неё были две кровати. Первая Джозефа, а вторая Майкла. Между кроватями было небольшое расстояние. А также узенькое, но длинное окно.

Окна в "Библиотеке Митр" были довольно странные. Хотя тут много что странного или удивительного. Но, в любом случае, тут за окнами нельзя было что-то разглядеть. Они были довольно мутными и излучали свет. Яркость света в окнах легко контролировалась хозяевами, которые проживали в этой комнате. Нужно лишь прикоснуться к сердцу, пожелать этого с теплотой.

Справа от стенки были три кровати. Прямо у стенки спала Мэй, дальше Элгер. А у самой стены была кровать Юли. Между кроватями расстояние тут было уже немного побольше. Да и окна два — чуть шире, чем у парней по соседству.

— Как думаете, почему она не просыпается?

Этот вопрос задала Мэй. Сейчас они все вместе сидели за круглым столом, который был слева от выхода. Только Элгер не сидит со всеми. Она спит на кровати, между местом Мэй и Юли. С обоих сторон падает свет. А руки её сложены на животе. Правая ладонь на левой.

Мэй очень переживает за Элгер. Она чувствовала, что что-то было тяжёлое, что-то очень сложное для понимания. Что Элгер пережила за тот первый день.

— Думаю, ей просто нужно отдохнуть. Скорее всего она очень вымоталась. — Ответила Юли.

— Уже прошло два дня, долго она ещё отдыхать то будет? — спросил Майкл, взяв кружку чая и закрыв глаза.

Майкл тоже переживал за Элгер. Но, в отличие от Мэй, он не так много думал об этом.

Джозеф же все эти два дня был в молчании и задумчивости. На все вопросы он отвечал лишь безучастным взглядом.

Возможно, сейчас он тоже думает об Элгер. Но что именно?

Остальные поочерёдно ходили в некоторые отделы и искали ответ на вопрос — что с Элгер.

Они посетили отдел снов и пробуждений, который находился поблизости. Но чего-то подходящего там найти им не удалось. А все книги и за жизнь не перечесть. Поэтому, было решено просто подождать.

— Думаю, нужно будет посетить отдел сказок. — сказала Юли.

— Почему ты так думаешь? — спросила Мэй.

— Потому что у неё была книга о лунной дорожке. И бездна отозвалась на её сердце. Я думаю, что это важно для неё. Поэтому я так говорю. — Юли сказала это и поставила чашку с половиной чая на стол, а затем обратилась к Майклу. — Сможешь найти подходящую?

— Думаю, да. — достаточно уверенно ответил Майкл и поставил пустую чашку на стол.

Сейчас он смотрел, казалось, сквозь Юли.

— Сейчас пойдёшь? — спросила Юли.

— Да. — Резко ответил Майкл, встал и собрался уходить из комнаты.

— Я уверена, что ты не заблудишься, но, я бы хотела, чтобы ты был осторожнее.

— Осторожность никогда не помешает! — воскликнула Мэй, закрыв глаза и хлопнув в ладоши.

Затем она открыла глаза и посмотрела на Майкла. Тот показался ей грустным, поэтому она отвела взгляд. Ей было немного стыдно за то, что она не смогла подбодрить его.

— Верно. — сказал Майкл и вышел.

Юли и Мэй остались с Джозефом. После того, как Майкл вышел, Джозеф посмотрел на Юли и сказал:

— Черепаха-Земля.

— Какая черепаха-Земля? — спросила Юли, а Мэй чуть не поперхнулась чаем.

— Я так услышал. Не знаю, что это значит. Возможно, бездна что-то показывает Элгер.

— Странно, что ты вообще что-то слышишь. — сказала на это Мэй, а затем поводила пальцем по воздуху. — Как можно слышать бездну, не понимаю!

— По сути, я слышу не саму бездну, а то, что в ней отзывается. — сказал Джозеф.

— Людские сердца. — догадалась Юли.

— Именно. — ответил Джозеф. — Я думаю, что я слышу желания, воплощённые в образы.

— Прямо как те милые старички! — воскликнула Мэй.

— Не совсем. Старики те видят, а я не вижу. Это совсем разные вещи. — сказал на это Джозеф.

— Выходит, бездна ответила на какое-то желание и показала черепаху-Землю. — сказала Юли.

— Это лишь крошечный пазлик, который нам навряд-ли чем-то поможет. Но, во всяком случае, она в сознании и видит какой-то сон. — завершил Джозеф.

— Я рада. — сказала Мэй и посмотрела в стол.

Руки Мэй немного сжались от переживаний. Юли и Мэй ещё немного поговорили, а затем отправились на разведку новых отделов. Всё-таки это место как настоящий лабиринт! Поэтому крайне важно не заблудиться во множестве, на первый взгляд, однотипных стеллажей. Джозеф же остался с Элгер.

Майкл шёл по длинным коридорам и поворачивал, доверившись интуиции.

Долго он шёл или нет, но он был уверен, что уже находится где-то рядом. О чём он вообще думал? Как мог так быстро согласиться с предложением Юли, когда даже не понятно, что именно он должен найти?

Перейти на страницу:

Похожие книги