Читаем Библиотека Митр полностью

— Астелия, ты где? — отозвался внутри дома голос бабули.

— Ну ладно, мне пора. — сказала девочка самой себе. — Надеюсь, мы ещё увидимся.

Она слезла со скамьи и побежала, припрыгивая, в дом. Вскоре огоньки потухли и воцарилось молчание.

Звёзды и ночное небо. Полная луна. История о двух незнакомцах. Кто они такие? Почему решили вмешаться?

Элгер думала сейчас о многом. Она уже устала думать. Это всё слишком сложно. Уже болели глаза. Она не хотела вспоминать, зачем ей эти воспоминания?

Туман окружил Элгер и она потихоньку стала засыпать. Она решила присесть на скамейку, но вскоре уснула, положив голову на стол. Как приятно оставить всё миру и уснуть безмятежным сном!

<p>Сном безмятежным</p>

Элгер прикоснулась к зелёному переливающемуся шару. Милые старички стояли по обе стороны и смотрели на него. Элгер стояла с закрытыми глазами, слегка наклонив голову вперёд.

Остальные сидели за столом, долгое время в молчании. Майкл первый нарушил его:

— Как думаете, что там происходит?

Мэй и Юли посмотрели на Элгер. Она стояла и даже не шевелилась.

— Не знаю. — ответила Юли. — Даже страшно представить, что ей пришлось пережить

— Ты думаешь, ей настолько плохо? — спросила Мэй. — Когда мы её нашли в этом лабиринте, она выглядела довольно счастливой.

— Не знаю… — сказал Майкл. — Думаю, мы ещё многого не знаем. Особенно, если учесть, что было на испытании бездны.

— Вздор. — вмешался Джозеф.

— Что? — не понял Майкл.

— Что ты имеешь в виду? — уточнила Юли.

— То, что бездна показывает нам. Это всё было, значит, зачем-то нужно. И то, что мы не знали друг о друге, там бы тоже открылось. — сказал Джозеф.

— Это конечно так, но. — Произнесла Юли и задумалась.

— Мне кажется, что у неё что-то было давно, что-то страшное и уже забытое. — выдал гипотезу Майкл.

— Почему ты так думаешь? — спросила Мэй. — Разве же бездна не всё открывает?

— Не знаю, но, мне кажется, что не всё. — ответил Майкл. — Потому что она там что-то видела, но до сих пор мы не знаем что.

— Ты про что? — спросила Юли.

— Она что-то видела там. Я встретил её по пути, она была вся в слезах. А потом, — сказал Майкл. — Потом она призналась мне в любви.

— Что? — протянула Юли.

Мэй посмотрела на Элгер, а потом на Майкла. Джозеф задумчиво хмыкнул.

— Это всё было довольно странным, но я ничем не мог ей помочь. Я не знаю, что она видела, но это, должно быть, что-то серьёзное. — продолжил Майкл.

Юли посмотрела на Майкла и улыбнулась.

— Что тут смешного? — спросил он.

— Нет, ничего смешного. — возразила Юли. — Просто я рада, что вы заботитесь друг о друге. Я считаю это удивительным и очень важным.

— Вот ещё! — воскликнул Майкл. — Нужно мне о ней заботиться.

Он вспомнил, что чувствовал тогда, на испытании бездны. И оттого замолчал. Мэй посмотрела на него и тоже улыбнулась. Но Майкл этого не заметил. Он думал о своём.

Юли обратилась к Джозефу:

— Как ты думаешь, Джозеф, почему они выбрали именно её проходить испытание?

— Для меня это тоже не совсем понятно. — сказал Джозеф. — Конечно, она проводник, но ведь и они не получат тайн, которые бездна откроет ей. Так что это загадка.

— Действительно, загадка. — согласилась Юли.

Майкл отвлёкся от своих размышлений и посмотрел на Джозефа:

— Загадка, которая уже разгадана.

— В смысле разгадана? — спросила Мэй.

— Посмотрите, книга лежит ведь. — сказал Майкл.

На столе, где сидела Элгер, осталась лежать та самая книга с синей обложкой.

— И что, книга как книга. — сказала Мэй.

— А вот и нет! — поймал её Майкл. — Как уже можно было заметить, книги тут не простые. Вспомни, хотя бы Элгер, когда мы её встретили. Она так себя никогда не вела прежде.

— Действительно, не вела. — задумалась Юли.

Элгер всегда была для них недосягаемой незнакомкой. Мэй даже считала её пришельцем из других планет, потому как Элгер не нуждалась в общении ни с кем. Для Мэй это было чем-то невообразимым.

— Поэтому я и говорю про книгу. Они здесь открывают тайны. Это становится просто очевидно, когда наблюдаешь за людьми, которые её читают. — закончил Майкл.

Джозеф посмотрел на Майкла. Затем сказал:

— Думаю, ты прав. Всё-таки тайны бездна открывает именно через книги.

Все задумались над этой фразой. Бездна открывает тайны через книги. Все об этом знают. Но это становится предельно понятно только тут, в "Библиотеке Митр".

— Подождите, но тогда! — Мэй вскочила с места.

Она смотрела в сторону сферы, которая сейчас светилась чуть ярче, чем раньше.

— Точно! — сказал Майкл. — Выходит, это тоже книга!

Мэй села обратно и сказала:

— Но тогда это какая-то странная книга. Неужели и такие бывают?

— А почему нет? — спросил Джозеф в никуда.

Джозеф сейчас явно о чём-то думал, взгляд его был рассеян.

— Но ведь, — протянула Мэй. — Это сфера!

— Согласен, странная штуковина. Но мне подобные попадались, только маленькие. — сказал Майкл и скрестил руки. — В них было мерклое сияние и они были различных цветов. Я продавал их на рынке за приличную цену.

— И где же ты такие находил? — спросила Мэй.

— В основном на островах, в подземельях и тайниках. — ответил Майкл.

— Вот как. — сказала Мэй и уставилась в стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги