Читаем Библиотека Митр полностью

— А что, это так странно? В любом случае, я бы хотел помочь тебе. — сказал незнакомец и добавил. — Мне бездна не открыла, что ты видела на испытании, я видел только тебя в отражении.

— О чём ты?

— Лунная дорожка.

Незнакомец протянул книгу. Элгер посмотрела на название. Лунная дорожка. Для Элгер это была знакомая книга. Но она не могла вспомнить почему.

Элгер взяла книгу. Незнакомец улыбнулся.

— Я здесь только, чтобы дать тебе подсказку. Дальше только тебе решать, принять тайну бездны или отринуть.

Элгер просто открыла книгу. Незнакомец стоял рядом и наблюдал.

Перед глазами застилался туман, а сердце немного сжалось.

Вскоре Элгер видела ночь, озеро и лес вокруг. Она стояла на берегу и смотрела на спокойную, гладкую воду.

— Астелия, привет.

Элгер обернулась. Это был паренёк с серебристыми волосами.

— Привет. — ответила Элгер. — Ты пришёл.

— Да. Мы же каждый день тут, вместе. — ответил парень. — Сегодня лунная ночь и чистое небо!

— Верно. — Ответила Элгер и посмотрела на воду.

На воде было отражение луны. Сегодня луна была полная. Особенный день для них.

— Астелия, ты готова?

— Конечно. — Ответила Элгер и протянула руку.

Парень взял её за руку и обратился к луне и отражению её на воде:

— Я говорю тебе, дорога, ведущая в пути. Обернись для нас длинной лентой и мы пройдём дальше. Туда мы пойдём, где ясно, туда мы пойдём, где пасмурно, туда, где беда и туда, где спокойно. Мы мир и сон принесём этой бренной земле. И спокойный сон успокоит живых.

От его слов на воде начали появляться линии. Вскоре появилась явная дорога, ведущая вглубь воды, как будто на луну.

Отражение казалось зеркалом. Вода казалась зазеркальем. Казалось, что можно спокойно пройти и идти, куда суждено.

Они ступили на дорожку. Как только это произошло, мир поменял краски на серебристые, а наряды их сменились на белые и красивые.

Они шли на луну. Этим они дарили спокойную ночь и спокойные сны всем, кому хотелось отдохнуть от земной суеты.

Снова туман и видение рассеивается. Элгер стояла на том же месте, а на сердце у неё было радостно.

В комнату вошла девушка, а с ней ещё кто-то.

— Элгер, мы тебя нашли! — Это была Мэй. — Я так рада!

Мэй похлопала в ладоши. Элгер посмотрела на гостей и поняла, что она в реальности. Рядом с ней была вся команда. Они в "Библиотеке Митр".

Элгер посмотрела на Майкла, а тот отвернулся.

— Элгер, что случилось? — начала Юли.

— Я, мне… — она пыталась что-то сказать, но так и не смогла.

Джозеф удивлённо посмотрел на неё. Юли и Мэй переглянулись и посмотрели на Майкла.

— Я то что? — раздражённо ответил Майкл.

— Книга. — призвал к вниманию Джозеф.

Юли и остальные обратили своё внимание на книгу, которую держала Элгер в руках. Юли посмотрела в глаза Элгер и сказала:

— Лунная дорожка?

— Я видела её. Я шла. Там было так спокойно. — медленно ответила Элгер.

— Ясно. Ты решила почитать. Поэтому и сбежала. — ответил на это Майкл.

— Майкл! — Юли посмотрела на него с некоторым вопросительным взглядом.

— Что? — ответил он.

— Что ты собирался сказать Элгер тогда, перед тем как она ушла? — решилась Мэй.

— Я хотел извиниться. — сказал Майкл и посмотрел на Элгер.

— Извиниться? — спросил Джозеф.

Майкл посмотрел на Джозефа и сказал:

— Да, я хотел извиниться, потому что так и не смог ей ничем помочь. И сейчас не знаю, что происходит.

Юли обратилась к Элгер, она задала такой вопрос:

— Дорогая Элгер, теперь мы с тобой. Нам нужно идти, всем вместе. Ты готова?

— Да. — кратко ответила Элгер.

В руке у неё была книга с синей обложкой. А незнакомца рядом уже не было.

<p>Противоборство, часть 1</p>

В этой комнате был большой шар, который переливался зелёными оттенками.

А ещё тут были две пожилые личности. Двое мужчин. Они в основном проводили своё время тут, в этой комнате. И тут было много книг, конечно. Подобные стеллажи не редкость в "Библиотеке Митр".

Эта комната находится не так далеко от центрального отдела. Что же тут делают?

В основном, наблюдают. Они уже знают про результаты испытания наших героев. Знают про пустующий чемоданчик. Знают про встречу Элгер с таинственным незнакомцем.

— Как думаешь, кто это был? — спросил первый.

— Не знаю, впервые вижу его.

Они могут наблюдать только со стороны. Потому что тайны даются только достойным их.

Они посмотрели на зелёный переливающийся шар. Первый вновь заговорил:

— Как думаешь, почему больше не видно?

— Не знаю. — снова ответил второй.

Вскоре оказалось, что наши герои пришли как раз в это место. Впереди были Юли, Майкл и Джозеф. Позади — Элгер и Мэй.

Они вошли в комнату. Первое, что бросилось в глаза, это, конечно же, яркий и большой шар. Столы тоже были. Их встретили наблюдатели.

— Здравствуйте, юные создания. Что вас привело сюда? — начал один из них.

Юли и остальные начали рассказ, вскоре усевшись за стол. Элгер держала книгу с синей обложкой.

— Значит, вот эта книга у вас, а ту вы потеряли? А какая была ваша книга? Какую вы принесли? — продолжил старик.

— Мы не смогли понять, что это за книга. Названия у неё не было, а страницы её были чисты. — сказал им Джозеф.

Перейти на страницу:

Похожие книги