Читаем Библиотека моего сердца полностью

– Может, сперва послушаем, что скажет совет? – пролепетала Джун. – Вдруг они примут во внимание наши доводы и передумают закрывать библиотеку.

– Святая простота! – покачала головой миссис Би. – В твоем возрасте я уже трижды сидела в каталажке за участие в беспорядках. Вы, чертовы миленниалы, ни рыба ни мясо: едите себе тосты с авокадо и пьете соевый латте. А вот мы не боялись сражаться за свои убеждения!

Миссис Брэнсворт, судя по всему, приготовилась произнести речь, однако взор ее затуманился – вероятно, от воспоминаний о протестах, в которых ей довелось участвовать.

– Мы должны бороться, – продолжила она, очнувшись. – Не то в один прекрасный день твои дети останутся вообще без библиотек.

– Вы-то мне и нужны! – К ним направлялся Сидни. Лоб у него был заклеен пластырем.

– Что с вами?

– Да так, небольшое недоразумение. Доктор сказал, что еще не видел восьмидесятидвухлетнего старца в столь прекрасной форме. – Сидни согнул руку, словно бодибилдер, – весьма странная поза для сухонького старичка в галстуке-бабочке. – Итак, каковы коварные планы совета на сей храм знаний?

– Я как раз говорю: наш гражданский долг – отстоять библиотеку, – проговорила миссис Би. – Нужно выступить в четверг. Нас должны выслушать.

– Всецело с вами согласен. Полагаю, нам стоит упирать на то…

Джун потихоньку отошла в сторону. Весь день только и разговоров было, что о закрытии библиотеки. Как и Линда, многие читатели рассчитывали, что Джун выступит на общественных слушаниях. Ночью она глаз не сомкнула от беспокойства, и сейчас у нее страшно болела голова, поэтому она направилась в служебное помещение выпить воды. В этот момент из кабинета вышла Марджори. Ее сопровождала молодая женщина в дорогом костюме. Гладко зачесанные волосы и темная помада делали ее похожей на миссис Колтер из сериала «Темные начала», только золотой обезьяны на плече не хватало.

– Да, вот еще что. Здесь есть придомовая территория? – спросила она.

– Служебная парковка во дворе. У нас там мусорные баки, – ответила Марджори. Женщина записала что-то в блокноте. Джун обратила внимание на ее маникюр: ярко-красный лак отлично гармонировал с глянцевым красным логотипом на папке с бумагами.

– Ты уже закончила разбирать периодику? – осведомилась Марджори, заметив Джун.

– Извините, не успела. – Девушка едва не шарахнулась в сторону от неожиданности.

Повернувшись к гостье, заведующая испустила театральный вздох.

– Вот видите, все приходится делать самой.

– Думаю, пока информации достаточно; если появятся вопросы, я с вами свяжусь.

Они обменялись рукопожатиями, и молодая женщина направилась к выходу, не удостоив Джун даже кивком.

– Мне нужно срочно с тобой поговорить, – сказала Марджори, дождавшись, когда гостья удалится. – Закрой дверь.

Джун вошла в кабинет. Начальница нервно теребила застежку сумочки. Она выглядела еще более взвинченной, чем обычно.

– Что-то случилось?

– Хочу открыть тебе тайну, только обещай, что никому не расскажешь.

Неужели миссис Колтер сообщила нечто важное о судьбе библиотеки? Джун приготовилась к худшему.

Марджори глубоко вздохнула.

– Это насчет девичника Гейл.

Джун едва не рассмеялась от облегчения. Дочь Марджори в сентябре выходила замуж, и уже несколько месяцев заведующая не могла ни о чем разговаривать, кроме свадьбы: она посвятила свою подчиненную во все детали, начиная от помолвки на Мальдивах и заканчивая выбором бантов для шафера и разнообразными неурядицами с организаторами торжества.

– И что с ним не так? – подавив вздох, поинтересовалась Джун.

– Я уже упоминала, его устраивают в «Оукфорд-Парке»? В общем, вчера вечером я разговаривала с моей подругой Прю, у нее дочка работает в отеле, поэтому она все-все выведала насчет девичника Гейл. Так вот, туда приглашен… – Марджори выдержала паузу и, покраснев, заговорщически прошептала: – …стриптизер! Голый мужчина! – И она в ужасе стиснула в ладони жемчужное ожерелье.

– Уверена, все будет в высшей степени невинно, – дипломатично заметила Джун. Еще не хватало, чтобы Марджори закатила истерику.

– Ты, похоже, не осознаешь всей значимости происходящего. Мой муж – член приходского совета, срок его полномочий истекает в следующем году, и – строго entre nous – он подумывает о должности лорда-наместника. Это же огромная ответственность – быть представителем королевы в графстве! Самой королевы!

Джун не понимала, какая тут связь, но решила воздержаться от комментариев.

– Не сомневаюсь, речь идет о безобидной шалости.

– Представляешь, что будет, если пройдет слух, будто на девичнике у Гейл присутствовал стриптизер! Это же подорвет репутацию Брайана!

– Может, стоит поговорить с подружками невесты? – Джун взглянула на часы.

– Что толку! Эти девчонки никогда не прислушивались к моему мнению. Наверняка они все нарочно подстроили, чтобы меня позлить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как спасти жизнь
Как спасти жизнь

ДЖОЧто я знаю о любви? То, что я помнила, вырвано с корнями.От прошлого у меня остался грубый шрам на лице.Мама была моим миром, ярким и цветным. Я с трудом помню ее.Я привыкла сближаться с парнями, на которых мне наплевать. Но Эван – другое дело.Для других он был изгоем. Я же видела свет в его душе.Когда стало слишком поздно, я поняла, что впервые смогла полюбить.ЭВАНС ранних лет я жил в приемной семье и терпел жестокие издевательства.Было ли это место моим домом? Я думал, что рано или поздно сбегу.У меня была мечта побить рекорд по погружению в воду.Если бы не Джо, то однажды я остался бы под водой навсегда.Она спасла меня.Но я все разрушил. И сейчас со мной лишь обрывки воспоминаний.В своих снах я видел, что Джо в опасности.Теперь я должен ее спасти.

Ева Картер , Эмма Скотт

Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы