Читаем Библиотека моего сердца полностью

— А я считаю, нужно вызвать «Скорую», — уперлась Вера.

— Не дури. В «Скорой» и так нехватка машин, еще недоставало им выезжать из-за пустячных ушибов. Дай-ка мне руку и поднимайся.

Вера открыла рот, чтобы пожаловаться, но передумала и встала, опираясь на плечо миссис Би.

— Можно подумать, у нас и без того хлопот мало, — прошипела Марджори, обращаясь к Джун, когда пожилые дамы ушли. — Ты хоть понимаешь, что будет, если она накатает жалобу в совет? Они только и ищут предлог, чтобы нас закрыть, а ты преподносишь им его на блюдечке.

<p>Глава 14</p>

В субботу Джун проснулась в шесть утра в холодном поту. И черт ее дернул сказать Алексу, что она идет на девичник. Теперь, если не пойти, он решит, будто она врунья и жалкая неудачница, не имеющая друзей. А если все-таки пойти, придется общаться с жуткими девчонками из школы, к тому же Марджори уволит ее за то, что ей не удалось остановить стриптизера.

— И как я умудрилась так вляпаться? — простонала Джун, обращаясь к Алану Беннетту, развалившемуся у нее в ногах. Кот окинул ее презрительным взглядом. — Да-да, конечно, ты совершенно прав.

Собрав волю в кулак, она встала с постели и открыла платяной шкаф. В приглашении говорилось, что нужно нарядиться героиней какого-нибудь фильма, поэтому Джун принялась осматривать свой гардероб в поисках вдохновения. Две пары черных джинсов, черная юбка, пять одинаковых белых блузок для работы. Пара серых кардиганов, тоже для работы. Черное платье, которое Джун надевала на мамины похороны, несколько старых выцветших футболок и джемперов. Как из этого собрать маскарадный костюм?

Девушка оглядела стеллаж с ее любимыми детскими книжками.

— Придумала, Алан! Гермиона Грейнджер!

Она побежала в мамину комнату и распахнула шкаф. Ее взору предстали наряды всех цветов радуги — от длинного стеганого плаща до маминого любимого золотистого платья с пайетками. Среди буйства красок затесалась одна-единственная черная вещь — платье-накидка, в котором мама выпускалась из университета. Отличный наряд в стиле «Гарри Поттера».

Джун надела белую блузку, черную юбку и мамину накидку и посмотрелась в зеркало. Так, теперь волосы. Она расплела тугую косу и распустила локоны по плечам. И не вспомнить, когда она в последний раз наблюдала свои кудри в таком виде: по утрам Джун собирала их в узел на затылке, а на ночь заплетала косу. Однако, как бы ей ни хотелось убедить себя в обратном, с распущенными волосами она и вправду напоминала Гермиону Грейнджер из первых фильмов про Гарри Поттера.

В одиннадцать утра Джун вышла из дома навстречу изнурительной августовской жаре и принялась медленно подниматься на холм, стараясь держаться в тени, — если вспотеть, волосы еще больше разлохматятся. Проходя мимо церкви, она услышала музыку. Значит, мероприятие «ЧПОКНИ» в самом разгаре. Замедлив шаг, девушка украдкой заглянула внутрь.

В церкви находились полтора десятка человек, в основном активисты «ЧПОКНИ» и их семьи. Сидни руководил вещевой лотереей; Джун заметила на его столике несколько бутылок вина, банку домашнего варенья и унылого тряпичного слона. Шанталь заведовала столом с пирогами. Как ни удивительно, в углу с кислым видом сидела Вера. У нее над головой висел транспарант; веревки были натянуты слабо, ткань провисла, и Джун смогла различить только «…сем Чалкотскую чит…». У входа стояла миссис Би и кричала в рацию: «Орел вызывает Воробья. Школьный хор будет через десять минут. Повторяю, через десять минут. Нам нужно больше людей!»

И это все? Сидни и миссис Брэнсворт проделали колоссальную работу, и к ним никто не пришел? Джун отвернулась и пошла дальше, не в силах смотреть на это печальное зрелище. Неподалеку от автобусной остановки стоял серый фургон. Рядом курила женщина в синем костюме. Ее лицо показалось Джун знакомым. Она попыталась припомнить, какие книги та брала в библиотеке, но вскоре до нее дошло: это же репортер местных новостей, Тесса как-ее-там… Тесса разговаривала с женщиной, настраивающей дорогую видеокамеру.

— Пустая трата времени, — ворчала она. — Из этой ерунды не выжать нормального репортажа.

— Так что, мне собирать оборудование? — спросила телеоператор.

— Давай снимем выступление школьного хора, а потом свалим. — Тесса со скучающим видом швырнула окурок на землю и затоптала носком туфли.

Подъехал автобус. «Полный провал, — подумала Джун. — Как можно надеяться спасти библиотеку, если им даже в местные новости не попасть?»

Почти в полдень она вышла из автобуса. Чтобы добраться до отеля, нужно было преодолеть около мили по проселочной дороге. Стояла страшная жара; мамино университетское платье оказалось толстым и тяжелым, и вскоре Джун вся обливалась потом. К тому времени когда она доковыляет до места, будет красная, как помидор.

Сзади загрохотала танцевальная музыка. По дороге мчался желтый спортивный кабриолет. Тротуара здесь не было, поэтому Джун отскочила в сторону, упала и угодила прямо лицом в траву. Автомобиль остановился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Горячий шоколад

Библиотека моего сердца
Библиотека моего сердца

Хотите узнать о человеке? Посмотрите на его книжную полку.Джун работает в библиотеке, и привычный образ жизни вполне ее устраивает: книжные томики, китайская еда на вынос и пушистый кот Алан Беннетт. Джун знает все о постоянных посетителях библиотеки, но после смерти мамы старается избегать общества людей. Но в один день все меняется. Местные власти грозятся закрыть несколько библиотек, и жители выступают против. Джун хочет присоединиться к недовольным, но сотрудникам библиотеки запрещено участвовать в этом конфликте. Одного местные власти не учли: сотрудникам библиотеки не запрещено распутывать хитрые схемы. Очень скоро Джун поймет, что закрытие библиотеки кое-кому очень выгодно. А значит — надо действовать. Кто знает, может, эта операция по спасению библиотеки снова подарит Джун надежду и откроет сердце для новой дружбы и любви.«Эта книга так хороша, что вы проглотите ее за один присест». — Booklist«Абсолютный восторг». — Коллин Оукли«Сядьте поудобнее и наслаждайтесь этой историей о скромной девушке-библиотекаре, у которой есть великая миссия». — Нэнси Тайер«Это история о любви, потерях, самопознании и отваге». — Кэти Марш

Фрейя Сэмпсон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прости, но я скучаю
Прости, но я скучаю

Три женщины. У каждой есть сокровенный вопрос.Одно письмо – в нем все ответы. Кому оно достанется?Ларри получил в наследство особняк, но, чтобы в нем жить, нужно соблюдать кучу странных правил. Например, не слушать современную музыку или не сажать поблизости цветы. Поскольку у Ларри и так полно проблем, он решает сдать дом.Его занимают три женщины, Мод, Сунна и Маккензи. Вскоре выясняется, что у каждой из них в жизни был человек, который пропал без объяснения причин.Поэтому, когда в почтовом ящике они находят потрепанное письмо, где ясно лишь одно – с кем-то хотят встретиться в кофейне, – каждая надеется увидеть «призрака» из прежней жизни.А вот Ларри это не интересует, у него полно других забот, а еще он убежден, что призраки, причем реальные, поселились на чердаке. Да и вообще, в их обычно тихом городе творится неладное. Кто-то угрожает разнести в пух и крах галерею, в которой он работает. Здесь уж точно не до мистики!Романтичная, яркая, забавная и трогательная история о необычной дружбе и силе надежды. Тысячи отзывов на Goodreads и Amazon c высокими оценками. Книга о силе людских уз во всем их многообразии. Бестселлер, переведенный на десяток языков.«Причудливая, оригинальная история о необычной дружбе и силе надежды. "Прости, но я скучаю" – это жемчужина». – Федра Патрик«Энергичная, очень приятная книга о призраках прошлого и о важности дружбы между людьми». – Kirkus Reviews

Сьюзи Кроуз

Юмористическая проза
Библиотека всего на свете
Библиотека всего на свете

Кловердейл – необычайно живописный городок недалеко от Лондона. Адам Паркер, недавно переехавший сюда с двумя детьми, приятно удивлен, что сельская жизнь – совсем не то, чего он опасался. Здесь постоянно что-то происходит, а местная жительница Дженнифер даже приглашает Адама помочь ей с проектом – открыть «библиотеку всего на свете», где люди будут брать напрокат не только книги.Единственная проблема: Дженнифер очарована Адамом, а он – ее сестрой Айлой. Все становится хуже, когда кое-кто находит в доме Адама личный дневник с жутковатыми откровениями. Кому он принадлежит? И что случилось с матерью детей Адама? Сам он не откровенничает, чем навлекает на себя подозрения.«Один из лучших романов для приподнятого настроения». – Woman & Home«Истории о семье, дружбе, секретах и буднях небольшого города». – Goodreads.com (о романе Хелен Рольф «Маленькое кафе в конце пирса»)

Хелен Рольф

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы