Кэролин опустила глаза. Кровь сочилась из раны на бедре – не хлестала, как при поврежденной артерии, но все равно ничего хорошего. – Точно. Я и забыла. Стив, можешь сбегать и кое-что мне принести?
– Конечно. Что именно?
– Мне нужно перевязать рану. И Эрвину тоже. Помнишь ту кучу, что я оставила для тебя в гостиной белого дома?
– Конечно.
– Там должна быть большая брезентовая сумка, завязанная бечевкой. Захвати ее, бинты и как можно больше воды. А также давящие повязки, если они еще остались.
– Жди. – Стив сорвался с места.
– Эрвин, можно позаимствовать у вас шнурок от ботинка?
– Э-э… можно. Если хочешь. – Он снял кроссовок, вытащил шнурок и вручил ей. – Зачем он тебе?
Кэролин привязала один конец шнурка к поросшему густыми волосами большому пальцу на ноге Дэвида, а другой – к почтовому ящику.
– У нас еще осталось одно дело, а я не хочу, чтобы он уплыл.
Кэролин не была такой опытной, как Дженнифер, но раны оказались не слишком ужасными. Она присы́пала дырки в ступне и ноге серым порошком и полила водой. Пока занималась Эрвином, порошок стал новой, розовой плотью.
Маргарет так и продолжала сидеть за воротами, играя с президентской головой.
– Ты убила Дэвида, – сказала она, не поднимая глаз. – Как
– Не совсем. – Кэролин испытывала ярость, торжество… и настороженность. Трудно было понять, что творилось в голове у Маргарет. – Это было бы слишком хорошо для него. Я придумала кое-что похуже.
– Хуже Забытых Земель?
Кэролин улыбнулась окровавленным губами:
– Намного.
Маргарет посмотрела вверх, впервые заинтересовавшись разговором.
– Правда? – Она изучила лицо Кэролин. – Правда. Ты это сделала. Значит, ужас – это ты. А я и не знала. – Она улыбнулась. – Мы сестры. – И, обращаясь к голове: – Дэвид говорил, что она вышла за пределы своего каталога, но я ему не пове-е-е-е-рила. Она казалась такой розовой и
робкой. – На словах «розовой» и «робкой» Маргарет ткнула президента в одну и другую щеки. Голова попыталась застонать, но у нее не было легких.Маргарет застонала сама, раскачиваясь в ночном воздухе. Затем вспомнила кое-что еще.
– Отец рассердится. – Она заставила голову оттопырить нижнюю губу.
– Отца тоже больше нет. Я его убила.
– Он вернется. Он всегда возвращается.
– Не в этот раз.
Маргарет задрожала.
– Ты прикончила Отца? – тихо спросила она. – Прикончила навсегда
?Кэролин показалось, что она увидела призрачный, едва заметный проблеск эмоций на лице Маргарет. Быть может, надежды? Она не могла сказать наверняка.
– Да. Он умер.
– Навсегда?
– Навсегда.
– О. – Снова этот непонятный проблеск эмоций. – Я тебе верю. – Маргарет посмотрела на голову, затем подняла глаза, словно вспомнила что-то еще. – Значит, ужас
Кэролин моргнула.
– Наверное, можно и так выразиться.
– Значит, теперь ты – моя госпожа. – Маргарет положила голову президента на землю, встала, сделала реверанс. – Что прикажете, мадам?
Кэролин сама не знала, чего ждала, но точно не этого.
– Только одно.
Она взглянула на Эрвина, кивнула. Эрвин поднял пистолет.
– О, – поскучневшим голосом сказала Маргарет. – Ты отправляешь меня домой?
– Да.
– Хм-м. – Она задумалась. – Можно попросить одну вещь? Мадам? Одолжение?
Кэролин была в великодушном настроении. Она дотронулась до плеча Эрвина, сказала по-английски:
– Не сейчас. – И обратилась к Маргарет на пелапи: – Конечно. Почему нет?
– Ты помнишь, как умер Дэвид? В первый раз?
– Да. Но, Маргарет, я бы не…
– Я бы хотела отправиться домой точно так же. Через Быка. Как Дэвид.
Кэролин пристально посмотрела на нее, не уверенная, что правильно расслышала.
– Пожалуйста, повтори.
– Я бы хотела, чтобы меня поджарили в Быке. Отец обещал, что это будет мой последний урок. Я думаю, что готова.
– Маргарет… зачем
тебе это?– Ты не понимаешь? – В ее голосе слышалось разочарование.
– Нет. Не понимаю.
– Дэвид тоже так и не понял. Знаешь, я хотела услышать его, но… он не мог пробиться. Уже не мог. Долгое, долгое время. Однако мы с тобой, похоже, сестры. И, быть может… – Нахмурившись, Маргарет пыталась подобрать точные слова. – Я ушла очень далеко. Далеко от всех вас, далеко от себя. Понимаешь, я сейчас во Внешней Тьме. – Она умоляюще моргнула. – Я так долго блуждала. Ты понимаешь?
Кэролин кивнула:
– Понимаю.
– Но я часто думаю о Быке. А ты думаешь о Быке?
– Иногда.
– Помнишь, как он светился? Как языки огня сделали его оранжевым в свете луны, а Дэвид пел?
Во рту у Кэролин пересохло.
– Помню.
– Если бы кто-нибудь разжег такой костер для меня… думаю, я бы это почувствовала. Даже во Внешней Тьме, я бы ощутила это. И… если бы он был достаточно ярким и горел очень долго… может, я бы смогла вернуться. – Маргарет, бледная, омерзительная женщина лет тридцати, тоскливо улыбнулась. – Понимаешь, вернуться к себе. Может, у меня даже осталась своя песня. Я думаю, одна песня еще осталась. – Она посмотрела на Кэролин глазами, в которых плясал призрак надежды. – Только одна. Это все, о чем я прошу. Как ты думаешь? Такое возможно?
– Да, – тихо сказала Кэролин. – Возможно.
– Значит, ты это сделаешь?