– Да. Именно так.
– Мне жаль.
– Ты тут ни при чем. Это не твоя вина. Просто… у меня плохо с… такими вещами.
– Человеческим общением?
– Такими вещами. Они меня нервируют. Но ты спросил, а я ответила, и теперь ты знаешь.
Стив кивнул.
– А вот о чем я жалею
, так это о том, что пришлось заставить тебя пройти через подобное, – сказала она. – Наверное, это сбило тебя с толку. Расстроило. Возможно, я могла справиться лучше.– Неужели? Ты так думаешь? Действительно
думаешь?– Стив, я…
– Просто знай на будущее: скорее всего я бы согласился на твою пробежку за небольшую плату. Вроде двух сотен баксов. А подставлять меня с убийством было совершенно лишним. – Выпучив глаза, он укоризненно потряс головой. – Да. Лишним. Совершенно.
– Наверное, но если бы тебя не воскресили, мертвецы бы…
– Погоди-ка. Минуточку. Если бы меня что
?– Э-э… ничего.
– Что ты сказала
, Кэролин?Она протянула руку, но не коснулась его.
– Стив?
– Что?
– Я расскажу, если хочешь. Но лучше тебе этого не знать.
Он задумался.
– Да. Пожалуй. Раз это говоришь ты, имеет смысл поверить. – Он потер виски. – Кроме того, меня ждет потрясающий утешительный приз.
– Верно. Ты уже придумал, чего хочешь?
– Нет. Не придумал.
– Ладно. Что ж, подумай об этом. Завтра поговорим.
– А ты захватила спальники?
– Что? Нет. Под нефритовым этажом есть спальни. Я приготовила одну для тебя, в американском стиле.
– То есть?
– Ну… я вроде как одолжила пентхаус. Из отеля. Ты слышал про «Аль-Мурджан»? Кажется, там действительно здорово. Идем, я покажу.
iv
– Спокойной ночи, – сказала она. – Если тебе что-то потребуется, я буду наверху.
– А ты разве не собираешься спать?
– Пока нет. Сначала нужно кое-что сделать.
– Спасибо.
Стив закрыл дверь, испытав некоторое облегчение. «Коридор» под нефритовым этажом напоминал металлическую артерию гигантского животного. Но Кэролин оказалась права: пентхаус, откуда бы она его ни взяла, был
замечательным, пусть и немного экзотичным на вкус Стива.Он погладил ее между ушами.
– Спи, злючка.
Надписи на пульте от телевизора были на арабском, но кнопку «вкл.» трудно с чем-то перепутать. В телевизоре имелась опция разделенного экрана. Слегка повозившись, Стив настроил его на Си-эн-эн, «Фокс» и «Аль-Джазиру».
Судя по всему, мучения Дэвида продолжались. Теперь он был виден невооруженным глазом. В Вирджинии еще царила ночь, однако на улицах Сиднея, Пекина и Фиджи толпы местных жителей замерли с раскрытыми ртами, наблюдая черный восход новой эры. Дэвид действительно оказался теплым и размером примерно с Солнце. Но даже в зените он был весьма тусклым, темно-серый диск на фоне звезд.
Си-эн-эн организовала телеконференцию астрофизиков. Андерсон Купер выяснял у них, почему Солнце внезапно стало черным. Что с ним приключилось? Какой-то парень из Гарварда вещал о темной материи, о том, как мало она изучена.
Стив несколько минут слушал, потом отдал ему честь стаканом.
– Смелая попытка.
Следующий час он переключал каналы, все сильнее напиваясь, слишком взбудораженный, чтобы уснуть. Эм-ти-ви вспомнило про Бивиса и Баттхеда и разбавляло их болтовней видеозаписи. Был, разумеется, бесконечный репортаж о пожаре в Белом доме и взрыве в Капитолии. Была информация о небольшом землетрясении в Калифорнии – ничего интересного, право слово! Была короткая запись с черным Солнцем, сделанная из маленькой куполообразной штуковины на Международной космической станции. Получилось красиво. Вице-президент управлял страной из безопасного тайного убежища. Два норвежских сноубордиста утверждали, будто видели, как часть ледника просто встала и ушла. Это было смешно, однако, судя по фотографиям, сделанным до и после, здоровенный кусок ледника действительно отсутствовал. А Луна немного покачивалась. Причиной этого могли быть гравитационные аномалии, вызванные случившимся с Солнцем…
– Ну конечно, – сказал Стив. – Хрена лысого. – Он вышел через двойные двери пентхауса, оставив их открытыми на случай, если Нага встревожится.
– Кэролин?
Нет ответа. Стив побрел по коридору, ступая ногами в носках по неровному металлу. Кажется, он был намного пьянее, чем думал, но обнаружил, что если как следует сосредоточиться на шагах, можно почти не спотыкаться. В дальнем конце коридора парила в воздухе дубовая лестница, сглаженная и отполированная бесчисленными босыми ногами. Стив вскарабкался по ней и оказался среди библиотечных шкафов.