Читаем Библиотека на Обугленной горе полностью

Пикап посигналил. Стив посмотрел вверх. В трех-четырех футах над ним парень на пассажирском сиденье жестами показывал Стиву открыть окно. Стив открыл.

– Да?

Пассажиру было лет восемнадцать-двадцать. Он носил бейсболку козырьком назад.

– Эй, чувак, – сказал он, – у тебя с заднего бампера свисает типа полсобаки.

– Да?

– Ага. Ты ее переехал? Типа специально?

– Нет. Будда учит уважать жизнь во всех ее проявлениях. – И пробормотал себе под нос: – Хотя парочку я все же пристрелил.

– И вся твоя гребаная дверь забрызгана кровью, чувак. Ты чо, типа попал в аварию?

– Нет. Собачья драка. – Тут ему в голову пришла идея. – Эй, здесь поблизости есть ветеринар?

Парень посмотрел на него как на сумасшедшего.

– Чувак, никакой ветеринар не поможет этому псу. Его типа перерезало пополам!

– Это не для него, – ответил Стив. – Это для нее.

– Чо?

Стив ткнул большим пальцем в заднее сиденье. Парень высунулся из машины, наклонился, всматриваясь.

– Вау! – И крикнул водителю: – Эй, Фрэнк, у этого чувака в кабине гребаный лев!

Водитель тоже наклонился вперед.

– Чо-о-о? Отодвинься, я не…

Может, тебе стоило более тщательно не высовываться, дружище-беглец?

– Срань господня! – воскликнул водитель. – Я тебя знаю! Ты тот парень из «Фокс ньюз»!

– Ничего подобного! – возразил Стив. – Это не я! Хотя меня постоянно с ним путают, ха-ха.

Гребаный светофор никак не переключается. Не проехать ли на красный, просто чтобы убраться подальше от мальчишек в пикапе? Нет. Плохая идея. Вместо этого Стив поднял стекло – это помогло, оно было покрыто засохшими собачьими слюнями – и, прищурившись, сделал вид, что изучает вывеску стрип-молла в четверти мили от перекрестка. «Бай-Ло», «Уол-март», ресторан «Мосье Тако» – ну и хрень! – и ветклиника «Черный путь».

Стив задумался. Пятьдесят на пятьдесят, что парни из пикапа позвонят в службу 911. Нужно быстро убраться с дороги. С другой стороны, нужно думать о Наге. Львица покусывала бинты. Сквозь повязки сочилась кровь. Суппозиторий помог, но ненадолго.

Зажегся зеленый.

– На хер, – сказал Стив. – Настоящий буддист не может быть моральным и интеллектуальным трусом.

Он подождал, пока отъедут парни на пикапе, и пристроился за ними. Через полквартала свернул налево, к стрип-моллу. Увы, поворот не удался. Такси представляло собой четырехцилиндровый минивэн «Крайслер-вояджер», намного менее мощный, чем сантехнический фургон Стива. Стив неправильно оценил расстояние до ехавшего навстречу «БМВ», и водителю пришлось резко затормозить. Женщина за рулем и Стив показали друг другу средний палец. Нага снова приподняла голову и рыкнула. От неожиданности Стив въехал на тротуар, смял живую изгородь и едва не врезался в бок выезжавшего из «Макдоналдса» пикапа, битком набитого ландшафтными дизайнерами.

– А-а-а!

Нага снова зарычала.

– Заткнись! Я за рулем!

В зеркале заднего вида львица с упреком посмотрела на него. Стив замедлился до скорости пешехода и осторожно пересек парковку, глядя в обе стороны на каждом перекрестке. Наконец остановился перед ветклиникой. Знак у двери гласил: «Избавьте кошечку от блох!»

– Подожди здесь, – сказал Стив Наге. – Я сейчас вернусь.

Он сунул пистолет за эластичный пояс тренировочных штанов и прикрыл его концертной футболкой. Обошел такси сзади и увидел, что с выхлопной трубы действительно свисает половина собаки. Крови было до черта, но Стив решил, что это скорее всего шоколадный лабрадор, цеплявшийся за окно. Может, он застрял под глушителем? Стив смутно помнил, как машина подпрыгивала на дороге, когда он выезжал из Гаррисон-Оукс.

Вряд ли ветеринар это одобрит. Он потратил несколько секунд, пытаясь затолкать труп поглубже, но зрелище было крайне неприглядным, и псина застряла накрепко. Когда тошнота подступила к горлу, Стив сдался, вытер руки о штаны и захромал в клинику.

В приемной с кафельным полом пахло кошачьей едой. Суетливый мужчина в галстуке-бабочке держал на коротком поводке йоркширского терьера. Напротив сидела дама-хиппи средних лет, с кошачьей переноской на коленях.

Стив оперся о регистрационную стойку руками, покрытыми засохшей кровью.

– Мне нужен врач, – выдохнул он. – Срочно.

Маленький опрятный терьер гавкнул на него.

– Сперва вам нужно заполнить это, – сказала регистратор, настороженно оглядывая Стива. – И, боюсь, эти люди пришли раньше вас. Вы по записи?

В смехе Стива слышались истерические нотки.

– Это несчастный случай. У вас есть носилки? Большие носилки?

– Несчастный случай?

– О да. – Стив энергично кивнул. – И еще какой.

– Все в порядке, – сказала женщина с кошачьей переноской. – Я не тороплюсь.

Мужчина с йоркширским терьером смерил ее кислым взглядом.

– Секундочку, – сказала регистратор. Подняла трубку телефона. – Эй, Джер? У нас парень с несчастным случаем. Можешь захватить Элли и принести носилки? Спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Best book ever

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик
Библиотека на Обугленной горе
Библиотека на Обугленной горе

А вам никогда не хотелось владеть миром? То есть всем миром: людьми, животными, городами и континентами, планетами и звездами?Человек, которого мы привыкли называть Отцом (хотя это не так) собрал нас, дюжину брошенных детей, и каждого наделил знанием, ведущим к могуществу.Так, например, Майкл понимает языки всех животных, рыб и насекомых, какие только водятся на Земле, а Маргарет на короткой ноге со всеми мертвецами, когда-либо отошедшими в мир иной. Я же… что ж, мое умение – самое скромное. Я – неприметный ключик к могуществу среди остальных одиннадцати ключей.Но, сдается мне, пришла пора рискнуть всем и занять место единственной и неповторимой Владычицы Мира.Для этого придется убить Отца и нейтрализовать моих «братьев и сестер». Я смогу. Я справлюсь. Иного выхода у меня просто нет.И если нужно слегка потормошить планету и разнести в клочья Америку – почему нет? Ведь хуже того ада, в котором я сейчас живу, невозможно представить.

Скотт Хокинс

Фантастика / Городское фэнтези

Похожие книги