Читаем Библиотека на Обугленной горе полностью

– Нет, – произнес Стив, совершенно искренне. – Спасибо вам. Правда. – Чуть не добавил: «И мне очень жаль», – но вовремя спохватился. Однако ему действительно было жаль. Скорее всего, вторая половина этого дня не понравится никому из присутствующих.

Мгновение спустя появились две молодые женщины в зеленых медицинских костюмах. Одна тащила большие носилки.

– Где он? У вас собака, верно?

– Э-э-э… она в машине, – ответил Стив. – Прошу сюда.

Они последовали за ним на улицу. Стив увидел, что парни в лифтованном черном пикапе вернулись и припарковались перед «Уол-мартом», наблюдая. Рокот их монстр-трака был слабым, но отчетливым. Стив застонал.

– В чем дело? – спросила медсестра повыше.

– Ни в чем. У меня болит нога. – Нога действительно болела. – Она здесь.

Он отодвинул дверь минивэна и встал за женщинами. Нага подняла голову, вяло, но с интересом в желтых глазах.

– Святая корова! – воскликнула медсестра пониже.

– Это лев?

– Ха-ха! Знакомый вопрос. На самом деле, она лабрадудль. Мы просто постригли ее подо льва. Забавно, правда?

Женщины уставились на Нагу. Стив задержал дыхание. Высокая сказала:

– Мы… – она показала на свою коллегу, – …учимся на ветеринаров. Вы в курсе?

– Верно, – кивнула низкая. – Чепуха.

Они обе повернулись к Стиву:

– За кого вы нас принимаете? За иди… ой.

Стив держал в руке незаряженный пистолет, ни в кого не целясь.

– Вот как мы поступим, – сказал он. – Вы держите носилки, а я ее вытащу. Она не причинит никому вреда. Я тоже. Она потеряла много крови. Мы отнесем ее к врачу, а потом вы сможете уйти.

Женщины, хлопая глазами, переваривали его слова.

– Я серьезно, – сказал Стив. – Все будет хорошо. Мне просто нужна помощь. Вы мне поможете? Пожалуйста?

Ну же, ну же.

Они задумались.

– Хрена лысого, – ответила низкорослая. Посмотрела на коллегу, ожидая поддержки.

Высокая задумчиво разглядывала Нагу.

– Вы приехали сюда со львом на заднем сиденье вашего такси?

– Вроде того.

– Откуда вы знаете, что она не станет кусаться?

– Просто знаю. Послушайте, ей плохо. Я не хочу так с вами поступать, но…

Теперь высокая разглядывала его. Стив задержал дыхание.

Секунду спустя она сказала:

– Давайте мы понесем льва, а вы подержите ее… ее?.. голову.

– Идет! – согласился Стив. – Сейчас я залезу в такси.

– Хорошо, мистер, – согласилась низкорослая с излишней радостью.

– Попробуете бежать – и я прострелю вам коленную чашечку, – пообещал Стив, махнув незаряженным пистолетом. – Обещаю. Я меткий стрелок. Взял серебряную медаль на Олимпиаде в девяносто втором. Не смертельно, но будете мучиться до конца жизни.

Медсестра сверкнула фальшивой улыбкой.

– И в мыслях не было!

Стив подошел к минивэну.

– Сейчас я уберу пистолет. – Он сунул оружие за пояс. – Ну вот. Вы больше не увидите его, если не попытаетесь сбежать.

– Рада это слышать, – ответила высокая.

– Ладно, готовьте носилки.

Женщины посмотрели на львицу, переглянулись.

– Ладно, – сказала высокая. – Хорошо. – Она сверлила Стива взглядом. – А вы держите ей голову.

– Да, буду держать ей голову.

Высокая кивнула коллеге. Они установили носилки горизонтально.

Стив улыбнулся женщинам.

– Спасибо. Правда. – Он обогнул медсестер и залез в минивэн. – Привет, Нага. Привет, девочка. Почти все, милая. – Он погладил ее, демонстративно проверил повязку.

Женщины смотрели на все это широко раскрытыми глазами.

– Приятель, не думаю, что следует…

– Ш-ш!

Он как можно мягче просунул руки под Нагу. Львица заворчала, но не стала сопротивляться. Стив поднял ее с сиденья. Она была очень тяжелой. Он не столько перенес ее, сколько свалился с ней сначала на пол такси, а потом на носилки. Должно быть, я был не в себе, когда вытаскивал ее из дома.

Оказавшись на носилках, Нага приподняла голову и пристально уставилась на женщин. Те уставились в ответ, моргая и улыбаясь, явно перепуганные до полусмерти.

– Держите ее голову, – сказала высокая очень мягко. – Мр-р-рошо?

– Отойдите немного назад, – попросил Стив. – Я не могу…

Они отступили от машины на фут.

Стив выбрался из такси, поморщившись, когда острая боль пронзила лодыжку. Просунул руку под поднятую голову Наги, а другую положил ей на щеку, поглаживая львицу по морде. Я не смогу удержать ее, если она решит что-то сделать, но, возможно, у них будет лишняя секунда, чтобы сбежать. Вместе они проковыляли через парковку и вошли в приемную.

– Нам нужен кабинет… немедленно, – сказала высокая.

Регистратор открыла рот, подпрыгнула на стуле, выронила ручку.

– Кабинет, э-э-э… второй кабинет.

– Пошли.

– Друг, да это же лев, – дружелюбно произнесла хиппи с кошачьей переноской. Стив не обратил на нее внимания. Мужчина в бабочке вскочил и пулей вылетел за дверь. Йоркшир несся за ним по пятам.

– Что происходит… – спросил женский голос из дальнего конца приемной. – О боже.

– Вы врач?

Женщина открыла рот, снова закрыла.

Стив ее понимал.

– Все в порядке, – сказал он. – Нага никому не причинит вреда.

Женщина обдумала его слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Best book ever

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик
Библиотека на Обугленной горе
Библиотека на Обугленной горе

А вам никогда не хотелось владеть миром? То есть всем миром: людьми, животными, городами и континентами, планетами и звездами?Человек, которого мы привыкли называть Отцом (хотя это не так) собрал нас, дюжину брошенных детей, и каждого наделил знанием, ведущим к могуществу.Так, например, Майкл понимает языки всех животных, рыб и насекомых, какие только водятся на Земле, а Маргарет на короткой ноге со всеми мертвецами, когда-либо отошедшими в мир иной. Я же… что ж, мое умение – самое скромное. Я – неприметный ключик к могуществу среди остальных одиннадцати ключей.Но, сдается мне, пришла пора рискнуть всем и занять место единственной и неповторимой Владычицы Мира.Для этого придется убить Отца и нейтрализовать моих «братьев и сестер». Я смогу. Я справлюсь. Иного выхода у меня просто нет.И если нужно слегка потормошить планету и разнести в клочья Америку – почему нет? Ведь хуже того ада, в котором я сейчас живу, невозможно представить.

Скотт Хокинс

Фантастика / Городское фэнтези

Похожие книги