Читаем Библиотека тётушки Марты полностью

– О да! – азартно воскликнула тётушка Марта. – Восхитительное! Сначала долгие тренировки, которые отталкивают слабых и нерешительных, – а потом приходят умение и ловкость, тело становится послушным, лёгким и стремительным и жизнь начинается заново! И ты понимаешь, что уже никогда не будешь одинок: с тобой твоя стальная подруга, гибкая и опасная! Поединки перестают быть игрой и становятся сражениями. Кажется, что ценой победы, как в старину, будет жизнь. Азарт души не мешает холоду мысли, ты расчётливо оцениваешь: противник держит защиту высоковато – это ошибка или ловушка для тебя? Выполняешь маленький шаг назад, противник сокращает дистанцию… и тут твоя рука распрямляется, шпага проходит под рукой противника – финт в бок!.. Противник не ожидал этого, он широко парирует, но ты ускользаешь от его защиты. Выпад – и укол в грудь…

Библиотекарь сделала сильный выпад – и ошеломлённая Кэти увидела, как в руке её сверкнул клинок. Сверкнул – и исчез.

– Кисть довернуть! – строго воскликнул маэстро Каэтано. Но за этой строгостью сквозило восхищение.

Кэти охнула. Тётушка Марта и учитель фехтования обернулись к ней и оба смутились.

– Я… я забыла представиться, – вернулась библиотекарь к делам. – Зовут меня Мартой, и я с радостью подберу вам нужные книги. Но посетителей почти нет, – женщина дружески улыбнулась Кэти. – Может быть, вы и Кэти согласитесь выпить со мной по чашке чаю? А то я, честно говоря, забыла сегодня позавтракать…

Маэстро и Кэти согласились выпить чаю.

Тётушка Марта упорхнула на кухню и почти сразу вернулась, катя перед собой столик на колёсиках (что-то вчера Кэти не видела на кухне этой вещицы!). На столике нежно белела фарфоровая чайная посуда. Почётное место в окружении чашек занимало блюдо с кусочками халвы, пахлавы, рахат-лукума и ароматными булочками.

– Всё свежее, только что купила в лавке господина Шафрана… Ничего, если я предложу вам сесть на ещё не распакованные коробки с книгами?

Кэти и маэстро согласились, и тётушка принялась разливать чай. Девочка удивилась тому, что чайник уже успел вскипеть. Ведь библиотекарь только что вошла в дом и на кухню до этого не заходила. А вот ворон сразу пролетел туда! Неужели это он успел вскипятить воду?

И ещё Кэти удивило то, что в библиотеке совсем не пахло чесноком. Пахло прибоем – словно ветер со взморья облетел весь дом. Девочка подумала, что тётушке Марте, наверное, пришлось долго проветривать комнаты. А может, хозяйке библиотеки помогли книги о путешествиях – наполнили дом ароматом дальних странствий и морских дорог?..

За чаем библиотекарь спросила маэстро о книгах, которые тот хотел бы взять почитать, и в ответ услышала, что его интересует литература по фехтованию.

Тётушка Марта растерянно закусила губу и обвела взглядом стеллажи, словно ища помощи.

И помощь пришла.

С верхней полки послышался шорох. Так не шелестят страницы! Так шуршит – коротко, зло и с вызовом – плащ, который бретёр перед схваткой срывает с плеча.

Тётушка Марта просияла.

– Богатого выбора специальной литературы у меня нет, но кое-что из моих запасов вас, возможно, заинтересует. Есть перевод мемуаров русского князя Буян-Задирского, известного дуэлянта. – Библиотекарь бросила взгляд на верхнюю полку. – Его светлость много путешествовал и во всех городах, где бывал, знакомился с местными школами фехтования.

– Весьма любопытно! – отозвался маэстро.

Кэти поняла, что наступил удачный момент, чтобы осмотреть библиотеку, пока эти двое заняты разговором. Она тихо извинилась (взрослые рассеянно кивнули в ответ), слезла с коробки и пошла к стеллажам. О нет, она не собиралась снова заблудиться в загадочных лабиринтах. С краю постоит, посмотрит…

Сейчас проходы между стеллажами выглядели прямыми и просматривались до противоположной стены. Но девочка решила, что больше не поддастся на эти библиотечные хитрости.

За её спиной продолжалась беседа:

– Ещё есть старинная книга «Искусство сражения» мессира Клинко Звенелли… Горжусь тем, что у меня хранится не позднее издание, а рукописный экземпляр, с правкой и вставками самого мессира Звенелли!

– Не может быть! Вы позволите мне взглянуть на это сокровище?

– Конечно. Правда, на дом я рукописные книги не выдаю, но вы можете читать «Искусство сражения» здесь, в библиотеке. Рукописи у меня хранятся в особом хранилище…

Кэти, разглядывавшая ряд словарей, в этот миг случайно бросила взгляд на дальнюю стену. И чуть не вскрикнула, потому что увидела там дверь… Откуда она появилась? Только что не было тут никакой двери!

Рассохшаяся, вся в широких щелях, она косо провисла на петлях – так, что между верхней доской и притолокой можно было легко просунуть руку и не оцарапаться. На ржавых петлях висел большущий амбарный замок, а посреди двери красовалась табличка: «Особое хранилище».

«Ничего себе хранилище! – насмешливо подумала девочка. – Мечта взломщика! Такая дверь и для сарая не годится!»

Позади звучал голос библиотекаря:

Перейти на страницу:

Похожие книги