Читаем Библиотекарь полностью

— Ну вот, наконец я точно знаю, что не останусь голодной, — сварливым голосом заметила мадам Фицсиммонс и рассмеялась. — У меня скопилось столько, что до конца жизни хватит. Одна я бы никогда не решилась. Но, раз уж так вышло, теперь я займусь тобой…

Ирма вздрогнула, посмотрев на даму с опаской.

— И ничего страшного. Я всю жизнь этим занималась.

— Чем, простите?

— Воспитанием отпрысков родовитых семейств. Одним из которых ты являешься. Я даже знаю, какого, — усмехнулась мадам. — Твои манеры не просто отвратительны, они ужасны. Нечего позорить фамилию.

— Вы уверены? Я никогда…

— То, что думают некоторые прилипшие к роду дамочки, далеко не всегда является истиной. И даже то, что они делают, далеко не всегда приносит тот результат, на который они рассчитывали. Ирма Принц, как бы тебя ни называли другие, и даже ты сама, запомни раз и навсегда: кровь — не водица.

Так она снова попала в обучение, оказавшееся весьма любопытным. Видимо, мадам Фицсиммонс успела изрядно соскучиться по своей работе.

Одно открытие потрясло обеих: оказалось, что Ирма знает массу языков…

Однажды мадам произнесла фразу на французском, и Ирма непроизвольно распахнула глаза: она словно увидела те самые странные сочетания букв, что читала когда-то… Мадам спрашивает, знакомы ли ей другие языки, кроме родного?

Тогда она просто ответила, что нет, не знакомы. Тут-то ей и объяснили, что она не права. Несмотря на собственную ошеломленность, изъяснялась ее учительница весьма доходчиво.

А уж насколько не права, Ирма убеждалась раз за разом, когда мадам приносила ей все новые и новые книги, и с теми самыми закорючками тоже. Она спокойно пересказывала смысл, частенько улавливая азартное посверкивание голубых глаз. Произносить было сложнее — она помнила звуки, но воспроизвести их было много трудней, чем понять, что написано. Тем не менее, восторг мадам, когда та выяснила, что воспитанница может читать — и довольно бегло — на восьми современных и пяти древних языках, почти что не имел границ. Да и сама ученица была счастлива.

* * *

Старый библиотекарь Хогвартса искал преемника: он устал. Он был уже стар и хотел покоя, а не бесконечных детских вопросов и, тем более, шалостей. Впервые за много лет он начал внимательно просматривать газеты. Объявления, конечно же. И вдруг…

Стихи.

Вроде бы ничего особенного, но…

…Море знает. Море хранит.

Море скрывает дивные тайны.

Море сглаживает гранит.

И отражения в нем — бескрайни…

Море стучится. Море поет.

Дышит, как будто оно живое.

Дарит надежду. К себе зовет.

Вольное. Вечное. И родное.

Что-то показалось знакомым… Манера? Слог? Что-то близкое, что именно?

А через пару недель и десяток прочитанных выпусков он вдруг понял, что хочет встретиться с автором. И пошел к директору.

Армандо Диппет был совершенно не против небольшого отпуска прекрасного специалиста. Особенно если тот останется еще на год.

Поиск автора оказался довольно прост. Нет, в редакции адрес волшебника, скрывающегося под псевдонимом, давать и не думали, но переслать письмо взялись. Почему бы нет, если это может быть выгодно всем?

* * *

Он шел на назначенную встречу в парк за Холмом, думая лишь о том, какая, должно быть, удивительная женщина та, что все это писала…

…Я снова строю замок из песка,

И боль моя уходит без возврата…

В молчаньи белоснежного листка

Живет теперь все то, чем я богата…

Женщин оказалось двое. Они шли впереди него, неспешно прогуливаясь. Он опоздал?

— Темпус.

Нет, время еще есть. Может быть, это не они?

Белоснежные волосы, гордая посадка головы, неуловимое сходство с той, которая… Воспоминания сжимают сердце. Старшая женщина поворачивается…

— Джулия!

Он бежит, спотыкаясь — скорей оказаться рядом, взглянуть в глаза, увидеть, узнать…

Темнота.

Он медленно открывает глаза, чувствуя, как кто-то гладит его руку.

— Джулия… Ты…

— Мэтью… Ну что же ты так…

В знакомых голубых глазах тревога и радость.

— Только не исчезай больше.

— Ну уж нет. Только у нас скоро встреча с одним поклонником… — она оборачивается на девушку рядом с ней.

Дочь? Сказать, что встреча назначена с ним, получается не сразу.

* * *

Ирма удивлена. Эти двое — какая грустная, но дивная история… Ей хочется уйти, предоставив их друг другу, но ее не отпускают. И теперь еще это предложение — стать библиотекарем той самой школы, о которой она когда-то так мечтала.

Слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Но старый маг поклялся ни много, ни мало — своей магией. А мадам Фицсиммонс так на нее посмотрела, что стало даже немного не по себе.

Что может быть лучше для нее?..

И все же, чтобы такое, в реальности — и с ней?

Старый маг интересно толкует что-то о полосах в жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза