Читаем Библиотекарь 3 полностью

“Ти,” - в наш разговор вклинился голос Ланетты, - “не отвлекай нас, займись чем-нибудь.”

И связь прервалась. Снова потянуло холодом. Я поёжился, закрыл дверь с окном, у входа повернул температурный реостат, от стен тут же потянуло приятным теплом. Сел за стол, вытащил из кристалла клубок примитивов, развернул его и принялся за изучение.

Будильник на часах неистово запиликал, я продрал глаза и поднял голову со сложенных на столе рук. Видимо, я не заметил, как задремал. Справа от меня светился маленький светлячок, это был тот самый автопереводчик, которого я активировал. Я не смог разобраться в работе руны, невероятно длинная последовательности примитивов не была похожа на что-то известное мне. Единственное, что я смог понять, это то, что запись начиналась с небольшого светляка, который привязывался к носителю плетёным каналом из источников памяти, разума и почему-то скорости.

Я встал, размял затёкшие мышцы и не спеша направился в душевую, светлячок послушно последовал за мной, словно воздушный шарик на привязи.

Ночная тренировка-представление прошла в полном одиночестве, профессора Немолов и Березина не пришли. Ну, может, оно и к лучшему, я смог потренироваться с набором сложных рун из стихийной энергии.

- Доброго утра, Ти, - главная советница села в своё кресло, до начала встречи с утренними делегатами оставалось около получаса, - рада, что ты послушал меня и ничего во дворце не натворил. Или я ошибаюсь?

- Нет, - я помотал головой, - вчера я был у себя в комнате и немного по парку погулял.

То, что это был парк на другой планете, я решил не говорить.

- Ну и славно, - слегка улыбнулась Полина Евгеньевна. - Умеешь ведь быть хорошим работником, когда хочешь, а то вчера даже самого короля умудрился из себя вывести. Давно не видела его в такой ярости. Хотя, на мой взгляд, мы из той заварушки с эльфийцами выбрались с наименьшими для нас потерями. Король пока что со мной не согласен, но его можно понять. Ренат Примархский когда-то был в хороших отношениях с эльфийским Императором, королю тяжело признать, что тот эльф, которого он знал раньше, сейчас стал совсем другим.

Зал постепенно заполнялся посетителями с обеих сторон, смуглолицые представители Диктата Текиасы группами входили в зал, переговариваясь на своём языке, и занимали места за столом переговоров.

- Нам нужен переводчик, - тихо произнесла Полина Евгеньевна, напряжённо наблюдая за гостями, встала и молча ушла из зала. Я открыл в кристалле учебник второго курса и продолжил расшифровывать оставшиеся стихийные руны, тем более что процесс сейчас шёл очень быстро, все рисунки были похожи на ранее изученные и только отличались своими параметрами инициации. Краем уха я улавливал непонятные слова текиасцев, они спокойно переговаривались друг с другом на своём языке, уверенные, что их никто не понимает. Наши советники сидели, обескураженно наблюдая за гостями, и тихо перешёптывались между собой.

- Я видел у них в саду монтильоц, он очень кулум на наш жужк, - вдруг в речи гостей стали пробиваться понятные мне слова. Я удивлённо поднял взгляд на говорящего, он увлечённо беседовал с соседом, не обращая на меня внимания.

- И представляешь, у этого растения, - рот говорящего шевелился совершенно невпопад словам, - в точности плоды как у нашего жужк.

- Это дворцовый сад, тут растения со всех государств собраны, - произнёс собеседник, перехватил мой внимательный взгляд, озадаченно посмотрел в ответ, я смутился, чуть улыбнулся и принялся очень пристально изучать панель Кроана.

- Этот парень как-то странно на меня посмотрел, - услышал я. - Как будто понимает, о чём я. Это их переводчик что-ли?

- Где? - зашуршала одежда, скрипнул стул. - Не, это их помощник, он из библиотеки выписан, чтобы советникам помогать с информацией. Вот, видишь буквы висят? Это их технология новая, из чёрной плиты уже успели выудить. Без нас работают уже! Говорят, эльфийцы такой наглости не выдержали и в полном составе ушли, даже на прощальный бал не остались.

- А я слышал, что эльфийцы ушли из-за того, что им надоели утренние побудки от того надоедливого таинственного инквизитора. Как хорошо, что у меня в комнате окна плотно закрываются.

- Всё говорят и говорят на тарабарском, да, Ти? - рядом со мной приземлился седобородый Николай Александрович. - По мне, это просто некультурно, беседовать на своём языке без переводчика. Где он, кстати?

- Полина Евгеньевна пошла за ним, - я посмотрел на Николая Александровича, мужчина неодобрительно разглядывал парочку, которые увлечённо вслух размышляли, по каким ещё причинам эльфийцы могли так быстро уехать. А что, если попробовать подключить советника к переводчику?

- Поскорее бы он пришёл, - мужчина вздохнул и принялся перебирать бумаги. - Неприятно сидеть в неведении.

- Николай Александрович, - я создал ещё один маленький шарик, - а давайте я подключу вас к автопереводчику?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотекарь

Похожие книги