Читаем Библиотекарь полностью

Наш отряд растянулся двойной линией, разделенной на три группы. Посередине — широнинская читальня, на правом фланге десять колонтайских бойцов, слева — люди Буркина и Симонян. Особенно мне не понравилось, что я стою в первой шеренге. Казалось, все взгляды прикованы к шкатулке с Книгой.

— А что теперь? — тревожно спросил я стоящего рядом Луциса. — Скоро начнется?

— Когда все поймут, что готовы, — он, как зачарованный, смотрел прямо перед собой.

— Боишься? — неожиданно обратился с другого боку Пал Палыч. — Это потому что Книгу не прочел. У тебя же еще смысла жизни не появилось. А без смысла всегда страшно…

Недавно я слышал от Маргариты Тихоновны похожую мысль, и вот ее на свой лад повторил и Пал Палыч.

— Ты не бойся. Гореловская читальня… — он чуть задумался над характеристикой врага, — вообще чепуха! Они же наемники, а этим все сказано. Пойми, тут нет особой боевой техники или приемчиков мудреных… Точнее, они есть, но это не главное. Изнанка важна, нутро, сердце…

— Вот дядя твой покойный герой был, каких мало, — сказал Тимофей Степанович. Он скинул мешок с плеча, и обтянутый материей шар лежал у его сапога. — Значит, и ты герой. Родство не пропьешь. Понял?

На травяную трибуну поднялся человек с Книгой в руках. Он чуть прокашлялся и звучно прочел:

— «Серебряный плес».

— О, как гуманно в этот раз, — я услышал саркастичный голос Маргариты Тихоновны. — Видимо, специально для гореловской читальни. Подарок от Шульги.

— Нервничает лагерник, — расслабленно заметил Луцис. — Не уверен что ли в своих, — он посмотрел на меня. — Присаживайся, Алексей, у нас теперь часа три в запасе, не меньше. Будем слушать…

— Ну, и слава Богу, — перекрестился Марат Андреевич, — уже легче. — Он ободряюще подмигнул: — Книга Терпения. Живем, Алексей.

— Что за Книга, зачем? — облегченно спросил я.

— Нужно… — Тимофей Степанович выставил в сторону трибуны усиленное ладонью ухо.

Чтец точно сорвался с цепи и припустил дробной пономарской скороговоркой: «Апрель начался вихрями и морозами. А потом вдруг сдалась зима. Еще несколько дней назад не видно было в поле ни клочка земли, торчали лишь вытаявшие в сугробах кустики, как вдруг на южном склоне осенняя пахота показалась, а там грачи вышагивают. Когда прилетели?»…

Слушал я невнимательно, больше погруженный в свои переживания. Торопящийся монотонный голос чтеца вначале раздражал, а затем убаюкал, точно перестук вагонных колес.

«Серебряный плес» был невнятным лирическим повествованием. По тексту, из весны в осень двигались две сомнамбулические фигуры: лесовод, влюбленный в природу, и его маленький сын, перед которым постепенно открывались поэтические красоты родного края. На пути отца и сына встречались различные люди, простые советские труженики, и у каждого была своя история для мальчика. Кульминацией повести была долгая занудная сцена, когда дети помогали старшим метать стог: как подвозили копны, укладывали их, вывершивали, правили граблями, прижимали жердинами…

Чтец закрыл Книгу, и я вдруг увидел, что ночь сделалась светлой, с молочного цвета луной и белыми, похожими на шрамы, звездами.

Наши поднимались. Тимофей Степанович украдкой кольнул шилом дряблую кисть, удовлетворенно кивнул, слизнув выступившую каплю крови.

Маргарита Тихоновна потянула меня за рукав:

— Алексей… Все вперед побегут, а вы на месте стойте. О вас помнят, и если что — в беде не оставят. Вон, — она оглянулась, выбирая, — Аннушка вас посторожит, с ней не страшно… — Она поманила ее рукой. — Анюта, последишь за Алексеем? Хорошо?

Анна Возглякова прикрыла меня мощным плечом, и я почувствовал себя несколько уверенней.

Тем временем Маргарита Тихоновна уже на левом фланге совещалась с симоняновским Гаршениным, тот соглашался, поглаживая окованное железными полосами косовище.

— Алексей, — зашептал мне на ухо травматолог Дежнев, — то, что Маргарита Тихоновна сказала, это все правильно… — он замялся. — Но вдруг ситуация сложится не так, то, ради Бога, не стойте засватанным, а двигайтесь, увертывайтесь… Если бьете — не следите за ударом. Попали, не попали — не важно. Главное: постоянное движение… — он вытащил шашку. — Я постараюсь не выпускать вас из виду.

Анна, сжимая в грубых толстых пальцах черенок лопаты, вдруг обратилась ко мне:

— Я спросить хотела, — голос у нее оказался очень низкий и густой, — вы же в институте учились, да? Был у вас такой предмет — психология? Был? О! Объясните мне ситуацию. Давно еще, классе в пятом, я посадила березку в школьном саду. И вдруг одному мальчишке понадобился прут — мож, в лошадь играть. Ну он и стал отламывать его от моей березы, а она сама еще как прутик, тонкая, почти всю выломал. Я кричу ему: «А ну, не трожь!», — а он мне: «Подумаешь, одна веточка, ничего не случится с твоей березой». Я ему: «А если каждый будет отламывать по веточке, что тогда?» Мальчишка вдруг заплакал и убежал… — Анна наморщила лоб, и пальцы ее сильнее охватили черенок. — Вот чего он заплакал, а? Я же не обидела его, не ударила. Может, вы знаете? — Она внимательно уставилась на меня, поправляя платок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский Букер

Похожие книги