Читаем Бигфут — клиент Гарри (14.2) полностью

Звуки в общежитии были такие, словно одновременно транслировали на полной громкости реслинг и «Остров доктора Моро».[21] Вурдалаки орали. Река в Плечах громогласно рычал. Жутко перепуганные студенты вопили. Стены и пол снова и снова содрогались от ударов, когда бигфут расшвыривал монстров по сторонам, как мячи. Вурдалачья зелёно-коричневая, с гнилостным запахом кровь забрызгала стены и потолок, Река в Плечах, как бы ни был силён, не выигрывал «всухую». Когти и клыки вурдалаков впивались в него, нанося колотые и рваные раны, поэтому алая кровь тоже была повсюду.

Я попытался отбросить нескромные фантазии, одолевавшие меня, и направился к Ирвину. Хотя выглядел он по-прежнему ужасающе, но его дыхание уже стало глубоким и размеренным, а глаза открылись и попытались сфокусировать взгляд.

— Ирвин! — заорал я. — Ирвин! Где её сумочка?

— Гесучка? — пробормотал Ирвин.

— Сумочка Конни! Я должен помочь Конни! Где её сумочка?

В глазах Ирвина появился осмысленный взгляд.

— Конни?

— Ладно, сам разберусь, — я обыскал комнату и нашёл сумочку Конни. В ней лежала расчёска, щедро украшенная светлыми волосами.

Я очертил окружность на полу по пыли, обвязал волосы вокруг своего амулета-петаграммы и послал в круг импульс воли. Затем быстро создал отслеживающее заклинание, которое вообще-то было моим хлебом и маслом в моём детективном бизнесе. Когда я освободил магическую энергию, она помчалась вниз к найденным волосам Конни, а мой амулет резко откачнулся от вертикального положения замер на угле в тридцать или сорок градусов. Конни двигалась в том направлении.

Я увернулся от летевшего вурдалака, перепрыгнул через умирающего и, пошатываясь, со всей прытью побежал по коридору, к моим ногам начала возвращаться кровь.

Я спустился на целый лестничный пролёт, не упав при этом, когда наклон амулета снова изменился. Барровилл спустился на один этаж, затем рванул в конец одного из коридоров к пожарной лестнице. Он прошёл дверь, закрывавшую вход с лестницы на этаж, просто вынеся её с петель и отбросив к противоположной стене. Детишки разбегались из коридора с испуганными или недовольными лицами. Некоторые с тем и другим выражением. Барровилл, неся свою дочь на одном плече, добрался до конца коридора и направился к противопожарной двери.

Барровиллу хватило мозгов лишить меня снаряжения, но я, по-прежнему, оставался чародеем, черт возьми, хоть с жезлом, хоть без. Я направил свою волю, целясь по ногам, и прорычал:

— Forzare!

Чистая кинетическая энергия незримо стегнула в воздухе и поймала Барровилла за лодыжки. Это подкинуло обе его ноги вверх, а он с размаху брякнулся на пол. Конни упала тоже, охнула и отлетела в сторону. Она лежала и ошеломлённо хлопала глазами

Барровилл снова вскочил на ноги, развернулся в мою сторону и одной рукой вытащил пистолет. Я отшатнулся назад с линии огня, пистолет дважды рявкнул, пули прошли мимо меня со сдвоенным взвизгом. Я упал на колени и снова высунул голову в коридор, быстро осмотрелся и тут же отдёрнул назад. Барровилл поднимал Конни. Его пуля прошла в том месте, где находилась бы моя голова, если бы я стоял.

— Не дури, Гарри, — сказал я себе. Ты пришёл за парнишкой. Он в безопасности. Ты больше никому ничего не должен. Пусть ухо… Кого я обманываю. Там же девушка.

Мне не требовалось биться с вампиром, достаточно было просто задержать его до подхода Реки в Плечах, а тот уж схватит его… если Река собирается преследовать.

Я прикинул, из какого крыла Барровилл выбежит наружу, и бросился вниз по лестнице на первый этаж. Выбежав из здания, я направился к дальнему концу этого крыла.

Барровилл, хлопнув дверью аварийного выхода, вышел из здания. Двигался он быстро, но ему приходилось нести дочь, которая начала оказывать сопротивление, пинать и колотить, замедляя его. Она сбила ему прицел, когда он снова выстрелил в меня, и пуля прошла мимо. Я хлестнул по нему очередным импульсом энергии, но в этот раз метился не по ногам, а по пистолету. Оружие выпрыгнуло из его рук и, вращаясь, отлетело прочь, раскрошив при этом несколько кирпичей в стене общежития. Ещё один удар сшиб Конни с его плеча, от чего она взвизгнула. Барровилл пошатнулся, а затем с отчаянным рыком бросился на меня со скоростью, достойной дублера Флэша.[22]

Я бросил в него ещё больше силы, но Барровилл, качнулся в сторону и уклонился от выброса. Я отшатнулся от вампира и сумел ослабить его удар по голове. Он попал мне на дюйм или два выше брови, самой твердой и ударопрочной части человеческого черепа. Это и тот факт, что мне удалось отнять у него немного мощи, означало, что он всего лишь отправил меня в дальний полёт с вращением, моё зрение затуманилось от боли, и остались только маленькие серебряные звёздочки. Он был в ярости, его сила окатила меня, как внезапный поток ледяной воды, с такой мощностью, что на моей одежде появился иней.

Барровилл не отрывал взгляд, его глаза убивали, и тут Ирвин Бигфут заорал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена (любительский перевод)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже