Читаем Билет в один конец полностью

– Фрэнк, ты попросишь?

– Ладно, попрошу.

Закончив затачивать плоскую полоску стали, Зевс отнес ее Алисе. Оставив своих товарищей работать, Фрэнк отправился посмотреть, что она собирается сделать. Напарником Алисы был Зевс, однако сейчас предстояла не медицинская операция, а ремонт скафандра.

– Она острая, – предупредил Зевс. – Не подноси ее к своему скафандру.

– Затяни ремень на руке, вокруг бицепса.

Отрезав импровизированным лезвием кусок оторвавшейся наружной оболочки, Алиса дважды сложила его пополам, сделав тампон. Она передала тампон Фрэнку.

– Не стой тут без дела: займись чем-нибудь полезным. Зевс, распрями ему руку и держи его крепко.

– Что вы собираетесь делать? – испуганно пропищал Деметриус. – Что?

– Заткнись! – бросила Алиса и сквозь дырку проткнула ему кожу на локте.

– Твою мать! – пробормотал Фрэнк.

– Тампон! – повелительно произнесла Алиса. Не дождавшись реакции от Фрэнка, она выхватила у него тампон и с силой прижала его к набухшей внезапно капле пенящейся крови. – Завязывай!

Зевс одной рукой спустил ремень вниз и затянул его на месте, другой крепко удерживая Деметриуса.

– Не слишком сильно! Нам нужно закрепить тампон на месте, а не перекрыть кровоток.

– Вы меня порезали, – пробормотал Деметриус. – Она меня порезала!

– Кровь пропитает ткань, а когда она свернется, получится герметичная пробка. У кого-нибудь еще есть вопросы?

– Ты могла бы объяснить нам, – сказал Фрэнк. – Могла бы объяснить ему.

– Так как это успокоило бы его сердцебиение, да? Ну вот все, теперь он может выполнять роль наблюдателя, и воздух из скафандра больше не выходит.

Это действительно было так. Внутреннее давление в скафандре Деметриуса стабилизировалось.

– Иди и сядь туда, – приказал ему Фрэнк. – Все будет в порядке.

Лицо мальчишки стало пепельно-серым, но он послушно кивнул. Он ушел к стремянке, а Деклан присоединился к остальным.

– Я не слишком высокого мнения о манерах Алисы, – ухмыльнулся он, – но дело свое она сделала.

Да, она сделала свое дело. Но она была очень опасной. Фрэнку захотелось узнать, как к этому маленькому спектаклю отнеслись их кураторы.

– Берите тросы, – распорядился он. – Поднимаем эту штуковину вертикально.

Глава 8

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрэнк Киттридж

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези