Читаем Билет в один конец полностью

– Ничего не изменилось, Киттридж. Абсолютно ничего. Ты делаешь то, что я тебе говорю, когда я тебе это говорю. Каждым своим вдохом ты расходуешь мой воздух. И ты должен за это платить. Всё, хватит, я закончил разъяснять тебе это элементарное дерьмо. Вы пойдете оба. А теперь мне нужно проверить еще гору всего, так что я предоставляю тебе сообщить Коул эту приятную новость. – Брэк повернулся к экранам, а через какое-то мгновение пробормотал: – Ты еще здесь?

Сложив в карман еду и воду, Фрэнк поднялся вверх по трапу. Он не то чтобы парил в воздухе, но и не взбирался. Тем не менее ему пришлось последовательно переставлять руки и ноги через отсек с измерительным оборудованием, откуда он снова мельком увидел голую розовую пустыню сразу за иллюминатором, и наконец выйти на верхнюю палубу.

Марси стояла согнувшись пополам и вцепившись в колени. Она была совершенно голая, если не считать тонкого нательного костюма, завернутая в то, что в кои-то веки носило правильное название «космическое одеяло». Марси дрожала и судорожно дышала – расходуя воздух Брэка, – а ее пальцы глубоко вонзались в кожу всякий раз, когда накатывала очередная волна боли.

– Скажите мне, что это прекратится, – клацая зубами, выдавила она.

Фрэнк не столкнулся с тем, что сейчас переживала Марси, и он уже готов был высказать это вслух, но его остановил гневный взгляд Алисы.

– Прекратится, – сказал Фрэнк. – Все будет в порядке.

Врач полностью сосредоточилась на том, чтобы набрать в шприц прозрачную жидкость.

– Побочный эффект длительного наркоза. Это ей поможет. – Фрэнк обратил внимание на то, что Алиса была без перчаток, и еще она не удосужилась протереть спиртом руку Марси. – Держи ее крепко. Иначе я не воткну иглу.

Фрэнк замялся, чем заслужил раздраженное: «Делай как тебе говорят!»

Он уже много лет не прикасался к другому человеческому существу – персонал «Банка крови» не в счет. Лишь изредка он ударял кулаком о кулак другого заключенного. И вот сейчас Фрэнк вдруг понял, что боится нарушить этот запрет. Прикосновение к другому человеку в тюрьме означало неприятности – того или иного рода.

– Ну же!

Алиса взмахнула шприцом, показывая, что, если Фрэнк не сделает так, как ему сказали, она воткнет иглу в него.

Собравшись с духом, Фрэнк обвил Марси руками, постаравшись захватить как можно больше одеяла. Нательный костюм был настолько тонкий, что почти не ощущался, и ее кожа оказалась холодной. Марси отдернулась от Фрэнка, но, возможно, это была просто непроизвольная дрожь. Фрэнк крепко стиснул ее трясущееся тело, прижавшись головой к ее голове, и увидел, как Алиса сделала укол.

– Отлично. Теперь можешь отпустить.

Фрэнк освободил захват и отступил назад, насколько это позволяло тесное помещение. Марси дрожала еще несколько секунд, затем успокоилась. Крепче укутавшись в шуршащее одеяло, она огляделась вокруг.

– Что это было?

– Атропин. Должна была произойти автоинъекция, но этого почему-то не случилось. – Алиса посмотрела на планшет, быстро тыча пальцем в экран. – Твое состояние… стабильное.

– И ты можешь сказать вот так вот, по-простому?

– Основные параметры жизнедеятельности выводятся сюда в реальном времени. Так что да, могу, по-простому. Если ты хочешь выслушать другое мнение – как тебе будет угодно. До ближайшего врача сто миллионов миль, вон в ту сторону. – Она указала на потолок капсулы, назад в космос.

Достав пищевой батончик, Фрэнк с трудом разломал его пополам. Одну половину он протянул Марси.

– Здесь это вместо съестного. Алиса раздобудет тебе попить. После чего нам нужно поговорить. Все пошло не по плану.

– Я представляла себе все не так. – Засунув батончик в рот, Марси провела по нему языком. – Со мной бывало и похуже. И по крайней мере это не доширак.

Алиса закрыла свой планшет.

– Брэк мне ни хрена не сказал. Так что, если это не какие-то дурацкие меры безопасности, мне бы хотелось узнать, почему я не бужу весь экипаж.

– Надо дать Марси прийти в себя, – сказал Фрэнк.

– Я не стеклянная, не разобьюсь. – Взяв предложенную Алисой воду, Марси стала пить, кашляя при каждом глотке. – Выкладывай.

Фрэнк пожал плечами. Он посмотрел вниз на стальную решетку пола. В щели можно было разглядеть Брэка.

– Контейнеры с припасами не там, где должны были быть. Примерно в восьмидесяти милях от того места, где находимся мы. Что не так уж плохо, если учесть, какой путь им пришлось проделать, но вся беда в том, что у нас нет транспорта. Поэтому нам – нам с тобой, Марси, – предстоит пройти пешком пятнадцать миль, надеясь на то, что в реестре все записано правильно и наши багги именно в ближайшем контейнере.

– А если нет или они сломались?

– Вероятно, у нас в скафандрах останется достаточно воздуха, чтобы вернуться обратно.

– А у нас нет ничего такого, ну, понимаешь, что мы могли бы использовать?

– Брэк говорит, что нет. Все необходимое для постройки базы разбросано по пустыне. Все, что необходимо нам для жизни, там же. Все машины, которые вырабатывают воздух, воду, электричество, продовольствие. Я не знаю, кто в этом виноват, однако сейчас это неважно. Мы здесь, и нам нужно решить эту проблему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрэнк Киттридж

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези