Читаем Билет в один конец полностью

Чему здесь верить уже окончательно было не ясно. Воспоминания его и Руперта смешались в каком-то адском блендере, сдобренный нотками абсурда. Единственное, что было сейчас настоящим, так это дождь, который имел место в самом начале этой истории, так и сейчас он никуда не спеша шёл. Будто бы специально облака не иссыхали, пока не увидят, чей же рассудок возьмёт верх.

Порывы ветра, доносили до лица Дэвида, почти морскую свежесть с земляным привкусом. Сила дождя нарастала наплывами, то и дело, доставая до его накрахмаленных туфлей, лишь едва касаясь их, капли разбивались на более мелкие и стекали вниз, более удачливые же капли сохраняли свою форму и пригретые чёрным блеском его туфлей замирали на месте.

– И тут последняя… – детектив заулыбался, глядя в сигаретную пачку.

Поднося сигарету к губам, в его глаза бросилась зелёная полоска часов. Быстро задрав другой рукой манжет он ужаснулся от увиденного. Тут же смяв сигарету, он выбросил её под дождь и направился внутрь.

Войдя в общий зал странное чувство, охватило детектива, чувство которое ничего хорошего не сулило. О смерти Майкла сейчас ещё никто не знает, и пока это небольшое обстоятельство не выяснилось, нужно как можно быстрее найти преступника. Пробежав глазами по всем, стало очевидно, что вновь эта группа не в полном составе. Не было на месте ни Жаклин Уайт, ни Мэридит Стоун. Остальная же компания была сконцентрирована вокруг сидящего Хоупа.

Брайан первым из всех заметил присутствие детектива и с неподдельной радостью направился к нему:

– Слава богу, вы вернулись. – с некоторой ноткой грубости, но всё же с радостью в голосе произнёс Моррис.

– Да что со мной станется…

Подойдя к Моррису, он продолжил:

– Лучше расскажи, что тут случилось, я же вроде ясно сказал, чтобы больше никто никуда не расходился.

– Сказать-то сказали… Да вот, когда я сюда вернулся ни Мэридит, ни Жаклин здесь уже не было.

– Это я уже заметил. Что случилось?

Брайан молча отошёл в сторону и рукой указал в сторону Хоупа.

– И что это значит? – Дэвид направился к указанной цели.

Хоуп сидел, склоняясь на стуле, его пиджак был аккуратно сложен на соседнем. Верхние пуговицы рубашки были даже не расстёгнуты, а разорваны. Красное лицо и шея Стенли, наводили на не самые хорошие мысли.

– Когда я пришёл он был без сознания. – заговорил сзади Моррис.

Наклонившись над Хоупом, детектив положил ему руку на плечо, что и заставило его поднять глаза на него.

– С вами всё в порядке?

– В полном. – Хоуп попытался шутить. – Я хоть сейчас готов идти в бой.

Но при попытке встать, Элизабет приложила максимум усилий, чтобы этого не допустить. Посмотрев на неё, Абрансон без слов справился о его состоянии, на что Элизабет только покачала головой.

– Так что же тут случилось? Может мне уже кто-нибудь прояснит?

– Давайте я попробую прояснить. – Брайан подошёл чуть ближе и смотря на красное лицо Хоупа.

– Как только вы остались допрашивать Кингсли. – продолжил Моррис. – Я тут же направился сюда, к остальным. Когда я пришёл, Хоуп без чувств лежал на полу, его то и дело пробивали конвульсии. И естественно, что подобная ситуация не могла оставить никого равнодушным, и все собрались около него в надежде помочь, что собственно я тоже и поспешил сделать.

– А Жаклин или Мэридит в это время были здесь?

Брайан закусил нижнюю губу в раздумьях:

– Кажется… нет… но я не могу этого утверждать, так как моё внимание было приковано совсем другим.

– Этого я и боялся… – безэмоционально заговорил детектив. – Полагаю, что остальные тоже не смогут ответить мне на этот вопрос?

Безмолвные ответы читались в глазах людей.

– Я помню… – поднял голову Хоуп.

– Что помните?

– Я всё помню… Перед тем как я вырубился они ещё были здесь.

– Хм… как интересно… – детектив озадаченно почесал свою щетину.

– Что-то не так?

– Нет… всё как раз так, как и должно быть.

Моррис, уже имевший дело с рассуждениями детектива, уловил его этот взгляд, предшествовавший зарождению очередной безумной версии.

– У вас есть какие-то идеи?

Решив не отвечать на вопрос Брайана, детектив обратился вновь к Хоупу:

– Можете вспомнить, что было перед тем как упали в обморок?

– Сейчас… – Стенли рукой показал, чтобы детектив немного подождал. – Сначала я хочу сказать, что в обморок я не падал ни разу за всю свою жизнь и это было нечто иное.

– И что же по-вашему произошло?

– Я не знаю, но без постороннего вмешательства это точно не обошлось.

Хоуп всё ещё старался выглядеть мужественным и стойким в глазах остальных, но в сейчашнем его состоянии это было весьма проблематично.

– А может это всё волнение? – заговорила Элизабет.

– Что? – разразился Стенли и поднялся на ноги. – Мой мотор работает как заведённый.

– Но ведь вы уже не так молоды…

– Пусть так, но фору дам любому юнцу. – Хоуп невольно глянул на Колина.

– Но ведь не после полубутылки виски?

– Эта для меня всё равно, что вода.

Пака эта парочка беседовала, детектив увидел, что бутылка виски стояла совсем недалеко от места Стенли. И глядя на эту бутылку что-то бросилось ему в глаза. Взяв её в руки, он пристально начал всматриваться в неё.

Перейти на страницу:

Похожие книги