«Я тоже», — сказал Колбек. «В этом каким-то образом чувствовалась подлинность. Мне интересно, какое из обвинений сэр Маркус счел более неприятным — что у Таннадина была любовница или что он избил бедную женщину до бесчувствия.»
«И того, и другого достаточно, чтобы проклинать его, сэр».
«Я согласен».
«Неважно, насколько они близки, даже сэр Маркус не позволил бы своей дочери выйти замуж за такого человека».
Имоджен Бернхоуп уже сбежала от него. Вот почему она оказалась в опасности. Что бы ни случилось, свадьба никогда не состоится.
«Леди в данный момент не в том положении, чтобы выходить за кого-либо замуж».
«Давайте отложим ее в сторону», — сказал Колбек. «Наша первая задача — поговорить с мисс Люсиндой Грэм. Это единственный способ получить полную дозу Тунннадина».
Их разочарование совершило полный круг. С того момента, как они сели в поезд на станции Шрабхилл, Имоджен Бернхоуп и Рода Уиллс были словно во сне. Встретившись на Оксфордском вокзале, они ускользнули от внимания с помощью хитрости, которую оба любили. Их отвезли в отель, обставленный со всей мыслимой роскошью, и двое бывших солдат относились к ним с предельной заботой и вниманием. Имоджин парила в облаке романтики. Это была ее горничная, которая оставалась немного ближе к реальности. Теперь они спустились на землю. Отель, в котором их поселили, был дешевым, убогим и полностью лишенным какой-либо изысканности.
— Они что, никогда нас не отпустят? «простонала Имоджин.
— Не до тех пор, пока они могут использовать нас, «печально сказала Рода. «Судя по всему, мы уже заработали им кучу денег, и они хотят еще.
«Отец наверняка обратился в полицию».
«Тогда где же они?»
«Детективы, должно быть, уже ищут нас».
«Вот почему капитан Уайтсайд и сержант так старались замести наши следы. Нас перебрасывали сюда, туда и отовсюду. В Крю нас никто не найдет».
«Это отвратительное место, Рода, полное шума и вони».
«Мы были избалованы, живя в уединении сельской местности».
«Теперь я это понимаю. Почему я вообще сбежал?»
Рода ничего не сказала. Они обе задавали себе один и тот же вопрос по многу раз на дню. Ни одной из них не понравились ответы, которые они получили. Они потеряли все и теперь находились в подвешенном состоянии. Хотя их ближайшее будущее было мрачным, даже перспектива побега не могла их обрадовать. Радостный прием, который Имоджин получит от своей семьи, превратится во враждебность, когда правда будет раскрыта. Затем была бы жгучая конфронтация с Клайвом Таннадайном. Куда бы она ни посмотрела, везде было больше боли и мучений.
Звук поворачиваемого в замке ключа заставил их обоих вскочить на ноги. Когда дверь открылась, в комнату вошли Уайтсайд и Каллен.
«Надевайте шляпы, леди, «отрывисто сказал Уайтсайд. «Мы уходим.
«Куда мы направляемся? «спросила Имоджин.
«Мне нужно выставить тебя на всеобщее обозрение».
«Почему вы забрали у нас наш багаж?»
«Это ждет на вокзале».
«Мы отправляемся в другое путешествие?»
«Перестань изводить меня и делай, что тебе говорят», — сказал Уайтсайд. «Помни правила, или будут неприятности».
«И капитан, и я вооружены, «напомнил им Каллен, «и мы без колебаний выстрелим, если потребуется. Не давайте нам повода».
Рода попыталась воспротивиться. — А что, если мы откажемся идти с тобой?
«Тогда ты будешь сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь».
— У нее не будет никакой жизни, Манус, «сказал Уайтсайд, доставая пистолет из-под пальто и приставляя дуло к виску Рода. «Ты все еще хочешь отказаться?»
Когда холодный металл прижался к ее голове, храбрость Роды покинула ее.
«Нет, нет, я сделаю, как ты мне скажешь, «пообещала она.
«Это то, что мне нравится слышать».
Имоджин пришла в ужас. «Ты бы действительно застрелил женщину?
«Я застрелю любого, кто встанет у меня на пути», — сказал он, убирая оружие. «Именно это мы с сержантом и сделали, когда решили, что армии больше нечего нам предложить. Нам пришлось пробиваться оттуда с выстрелами.»
«Вы хотите сказать, что вы дезертиры?»
«Мы солдаты удачи, Имоджин, верхом на коне Судьбы».
«Значит, все ваши рассказы о Крыме были откровенной ложью?»
«Вовсе нет», — сказал он с усмешкой. «Все это было правдой. Просто так получилось, что я не был тем человеком, который пережил эти приключения. Их рассказал нам человек, который действительно служил в кавалерийском полку во время Крымской войны. Мы позаимствовали его рассказы, потому что они служили нашей цели.»
«Значит, ты дезертир, лжец и трус».
«Трусость — это единственное, в чем ты не можешь нас обвинить, Имоджин. Чтобы убивать людей, требуется мужество, особенно если это обученные солдаты. Ты знаешь, что они делают с дезертирами? Они казнят их, «сказал Уайтсайд с выразительным жестом. «Трусы были бы слишком напуганы, чтобы сбежать. У нас хватило смелости сделать это».
«Да», — добавил Каллен. «Мы были достаточно храбры, чтобы дезертировать, и достаточно умны, чтобы потом не попадаться на глаза. Однажды мы заметили тебя в Оксфорде».
Уайтсайд рассмеялся. «И началось долгое ухаживание».
«Я никогда не прощу тебя за то, что ты сделала», — предупредила Имоджин.