Читаем Билет в забвение полностью

Не было никаких признаков жизни, но это было именно то, чего он ожидал. Его оттащили в уединенное место менее чем в миле от города, и, вероятно, он находился под наблюдением. Кто-то направил на него подзорную трубу, чтобы убедиться, что он выполнил его инструкции. Он поднял кожаную сумку и положил себе на колени. При этом его локоть задел оружие, спрятанное в кобуре под пальто. Это ощущение придало ему уверенности и бравады. Туннэдайн хотел спасти Имоджен, но еще больше он хотел наказать ее похитителей.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем кто-то появился. Как раз в тот момент, когда он начал думать, что его обманули, он увидел ловушку, появляющуюся из-за деревьев на другой стороне поля. За рулем сидел мужчина, а Имоджин и Рода втиснулись по обе стороны от него. Как только они оказались в пределах досягаемости, Туннэдайн хотел вскочить и выстрелить в мужчину, но он знал, что где-то должен быть сообщник, и не мог рисковать стрелять, когда три фигуры в ловушке были так близко друг к другу. Новоприбывшие остановились примерно в двадцати ярдах или больше от них. Уайтсайд выпрямился в машине.

«Доброго вам дня, мистер Таннадайн! «крикнул он.

«Кто ты, черт возьми, такой?»

«Я человек, который пришел, чтобы поменяться с вами».

«Тогда отдайте двух дам немедленно», — рявкнул Тунннадайн.

«Я отдам приказы, если вы не возражаете, сэр».

— Я действительно возражаю. Он посмотрел на Имоджин. «Он причинил тебе какой-нибудь вред?

«Нет, Клайв», — нервно ответила она.

«Скажи мне правду».

«У нас все… настолько хорошо, насколько можно было ожидать».

«Где они тебя держали?»

«Ты сможешь поговорить с ней после того, как я получу то, за чем пришел», — сказал Уайтсайд, прерывая их короткий разговор. «Теперь вот что ты должен сделать».

«Не смей мне приказывать, «воинственно сказал Туннэдайн. «Я тебя не боюсь.

«Делай, как он говорит», — взмолилась Имоджин.

Уайтсайд ухмыльнулся. «Делай то, что тебе говорит твоя возлюбленная».

«Отпусти ее сейчас же, или ты лишишься жизни».

Туннэдайн попытался вытащить свое оружие, но, прежде чем он успел это сделать, в руке другого мужчины чудесным образом появился пистолет. Имоджин и Рода отпрянули назад. Уайтсайд использовал дуло оружия, чтобы указать, чего он хочет.

«Выбирайся из ловушки», — приказал он. «Пройди вперед десять ярдов и положи выкуп на землю. Потом можешь вернуться».

«Что ты будешь делать?»

«О, я буду считать деньги, сэр. Как только я увижу, что вы заплатили мне предписанную сумму, я освобожу дам».

Политик колебался. Ки сказал ему, чтобы похититель говорил как можно дольше, чтобы детектив мог занять позицию. Он поднял сумку и выбрался из ловушки.

«Я презираю тебя за то, что ты сделал», — сказал он с крайним презрением.

«Я могу прожить и без вашего доброго мнения, сэр».

«Ты же знаешь, за тобой будут охотиться».

Уайтсайд рассмеялся. «Пока меня никто не догнал».

«Откуда мне знать, что ты сделаешь так, как обещал?»

«Ты этого не делаешь».

«Убери это оружие».

«Мне бы хотелось подержать его в руках, если ты не возражаешь».

«Где ты их хранил?»

«Как видите, они остались целы и невредимы, «сказал Уайтсайд с тихим смешком. «А теперь перестань задавать вопросы. Ты еще хуже, чем сэр Маркус.

Туннэдайн был потрясен. «Вы видели сэра Маркуса?

«Да, сэр, он был настолько любезен, что сделал мне щедрое пожертвование. Посмотри на это с моей точки зрения. Зачем посылать одно письмо с требованием выкупа, когда два принесут вдвое больше? Теперь подойди на десять шагов вперед и положи его на землю.»

Мозг Туннэдайна гудел. Если сэр Маркус заплатил выкуп, его явно обманули, потому что две леди все еще находились в плену. Мало того, что похитителю нельзя было доверять, у него в руках был пистолет. Политику нужна была помощь.

Пригибаясь, Албан Ки крался вдоль края поля. Он снял шляпу, чтобы она не выступала над изгородью. Он также убрал оружие внутрь, чтобы оно было готово к немедленному использованию. Насколько он мог видеть, поблизости никого не было. К тому времени, когда появился похититель, Ки стоял на коленях, выглядывая в щель в кустах и мог видеть противостояние двух мужчин. Он снял шляпу и достал пистолет из-под пальто. С оружием в каждой руке он чувствовал себя почти непобедимым. Его чрезмерная самоуверенность была ошибочной. Он так сосредоточился на сцене перед собой, что не услышал, как Каллен бесшумно спрыгнул с дерева примерно в двадцати ярдах позади него. Ирландец крадучись приблизился. В тот самый момент, когда Ки встал, чтобы выстрелить, приклад пистолета сильно ударил его по затылку.

«Как любезно с вашей стороны снять передо мной шляпу, сэр!» — сказал Каллен, когда тело упало на землю перед ним. «А теперь, если вы будете так добры и отдадите мне это ваше опасное оружие, я положу его туда, где оно не сможет причинить вреда».

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне