Читаем Билль о правах полностью

Перевод Второй поправки, который я привел выше, скорее всего неточный, но именно он неизменно встречается в русскоязычной литературе. Собственно говоря, я ни разу не встретил другого русского перевода, за исключением того, что иногда слово Militia переводилось как «милиция», а иногда как «ополчение», что, по сути, одно и то же. Сомнение, однако, вызывает перевод двух других слов, и непонимание их значения существенно ограничивает, если не исключает, возможность не только обсуждать дела Верховного суда США, касающиеся Второй поправки, но и понимать суть рассуждений и устремлений отцов-основателей при ее формулировании, включая главного автора Билля о правах Джеймса Мэдисона. Одно из этих слов – State, имеющее несколько значений, из которых нас интересуют только два – «государство» и «штат»; а второе – people, которое может переводиться как «народ» и «люди». В приведенном выше тексте слово State переведено как «государство», в то время как одним из предметов спора как раз и является вопрос, что именно имел в виду автор Второй поправки Мэдисон, а затем и Конгресс, ратифицировавший ее как часть Билля о Правах, – государство или штат. Слово же people переведено как «народ», что означает, что переводчик выбрал толкование, означающее «общество, коллектив», а не индивидуальных личностей.

Похоже, оба эти слова были переведены в ставшем уже каноническим русском тексте Второй поправки неправильно. Но более подробно об этом ниже.

В параграфе 16 раздела 8 статьи I Конституции США говорится о правах и полномочиях Конгресса, в частности о праве на создание регулярной армии и власти над милицией (под термином «милиция» мы будем подразумевать народное ополчение): «Конгресс будет иметь полномочия… предпринимать все необходимые действия для организации, вооружения и воспитания милиции, а также для осуществления руководства той ее частью, которая может быть призвана на службу Соединенных Штатов, оставляя за штатами право на назначение офицеров и полномочия на осуществление военной подготовки и обучения милиции в соответствии с нормами, установленными Конгрессом…».

В глазах антифедералистов постоянная регулярная армия таила в себе больше опасностей, чем сулила благ. Антифедералисты считали, что, имея в распоряжении регулярную армию, центральная власть может легко превратиться в тираническую, поэтому ее попытки создать и поддерживать регулярную армию в мирные дни нужно всячески сдерживать. Главной американской ценностью была свобода, а регулярная национальная армия, столь необходимая и желанная во время войны, таит в себе угрозу свободе человека в мирное время. Сдерживающим фактором против регулярной армии и должна была служить милиция, которая в те времена находилась под контролем штатов.

Возникает вопрос – если нет регулярной национальной армии, то как Конгресс может эффективно отразить нападение внешнего противника, пока такая армия будет мобилизовываться? Именно для этого, по задумке федералистов, и надо было передать Конгрессу полномочия призывать на помощь милицию.

Итак, Конституция предоставляла Конгрессу полномочия организовывать, вооружать и дисциплинировать армию, определять количество и вид необходимого вооружения, количественную пропорцию между солдатами и офицерами в частях, но при этом оставляла за штатами право назначать офицеров и обучать ополченцев, т. е. милицию, военному искусству. Такая расстановка полномочий, прав и обязанностей между центральной властью и штатами видна из протоколов заседаний Конституционного конвента, в частности из Протокола № 1 от 1787 года. Таким образом, милиция в мирное время была в распоряжении штатов, но в военное время любые ее контингенты могли быть призваны Конгрессом на службу для обеспечения национальной безопасности и защиты общегосударственных интересов США. Даже призвав милицию на государственную (федеральную) службу, центральное командование должно было полагаться на офицеров, назначенных, воспитанных и обученных правительствами разных штатов.

Кроме управления и контроля над милицией, антифедералисты сумели «протащить» финансовые ограничения Конгресса в вопросах призыва в национальную армию: деньги на призыв и содержание армии выдавались сроком на два года.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свобода и право

Билль о правах
Билль о правах

По мнению автора, одного из ведущих американских адвокатов, специалиста в области международного и иммиграционного права, Америка стала великой страной благодаря своей Конституции и Биллю о правах. Российскому читателю будет интересно и полезно узнать, почему наряду с Конституцией американцам потребовались еще и поправки к ней, что такое общее право и чем оно отличается от континентального, как функционирует Верховный суд США – чем он занимается и как принимаются решения. И наконец, каждой из первых десяти поправок к Конституции США, которые и составляют Билль о правах, посвящена отдельная глава, в которой приводятся наиболее интересные, с точки зрения автора, дела Верховного суда, касающиеся данной поправки. Всего в книге обсуждается или упоминается более 80 рассмотренных Верховным судом дел, из которых больше половины проанализированы довольно детально.

Борис Палант

Юриспруденция / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Информация. Собственность. Интернет. Традиция и новеллы в современном праве
Информация. Собственность. Интернет. Традиция и новеллы в современном праве

Книга обобщает многолетний опыт соавторов в области правового регулирования информационных отношений, а также их размышления о путях развития современного (как отечественного, так и зарубежного) права в контексте глобальных изменений, которые сопутствуют формированию информационного общества.Центральная проблема, которой посвящена книга — соотношение "информации" (сравнительно нового объекта правового регулирования) и "собственности" (юридического института с многовековой историей). Особое внимание уделяется историческому аспекту: прослеживая эволюцию в толковании данных понятий, авторы представляют на суд читателя выявленные проблемы и пути их решения. При рассмотрении вопросов, связанных с правовым регулированием Интернета, авторы опираются на новейшие зарубежные исследования по данной тематике. Завершает книгу критический анализ действующего российского законодательства в информационной сфере.Книга снабжена развернутой библиографией российских и зарубежных источников.В Приложении публикуется перевод Закона США "О свободе информации".Книга предназначена для юристов, работающих в сфере использования информационных технологий, и специалистов в области законотворчества.

Елена Анатольевна Войниканис , Михаил Владимирович Якушев

ОС и Сети, интернет / Юриспруденция / Интернет / Образование и наука / Книги по IT
«Истинная правда». Языки средневекового правосудия
«Истинная правда». Языки средневекового правосудия

На материале впервые вводимых в оборот архивных документов (прежде всего судебных регистров Парижского парламента) в книге исследуется проблема взаимоотношений, коммуникации и непосредственных контактов судебной власти и подданных во Франции эпохи позднего Средневековья (XIV–XV вв.). Рассмотрены особенности поведения и речи обвиняемых в зале суда, их отношение к власти и праву, отношение судей к собственной власти, их понимание судебного процесса и института обязательного признания, а также судебный ритуал как один из языков средневекового правосудия, как способ коммуникации власти с ее подданными. Особое внимание уделяется построению судебного протокола, специфике его формуляра, стиля и лексики.Для историков, юристов и широкого круга читателей.

Ольга Игоревна Тогоева

Юриспруденция