— Вот Вам типичный пример, усердия не по разуму! У нас такое тоже бывало! Помню, я еще в школе преподавал, как приехали к нам в деревню из гау (область, по вашему!) на грузовике веселые такие парни, в коричневых рубашках. SA которые… Зашли в домик к нашему деревенскому жандарму да и предложили составить ему список тех односельчан, которые в чем-то криминальном замешаны, но по суду не проходят. Либо улик мало, либо взяткой откупились. Тот человек простой, подумал, для статистики нужно! Целый час писал, старался, всех упомянул — от незаконных порубщиков леса до контрабандистов и самогонщиков. А те ребята в это время в пивной сидели, йодли хором распевали, да так лихо! Заслушаешься… А получив список, так же весело, с шутками и прибаутками, по нему прошлись и всех отмеченных там наших односельчан взяли да расстреляли. Бедняга жандарм чуть ума не лишился… Правда, и с преступностью у нас стало потише. Но все равно, людей без суда стрелять, или как этого вашего крестьянина разорять, это дикость. Мой брат, жид который, о таких шибко инициативных личностях говорит: «Это просто шруцим! Они будут у власти во вред людям. Только ненадолго!» Так и получилось. Этих веселых ребят из SA потом самих расстреляли, и что интересно: тоже без всякого суда! Böses kommt geritten, geht aber weg mit Schritten. (Зло приедет верхом, да уйдет пешком. Прим. Переводчика).
— Извините, обер-лейтенант, а почему Вы своего родного брата таким нехорошим словом называете? — чуть понизив стеснительно голос, спросил вдруг комбат.
— Э… это каким же? — не понял Ройзман.
— Н-ну… жидом?
— А что дурного в слове Jude?! — еще больше изумился Ройзман. — В Африке — нигер (Neger), в синагоге — жид (Jude)… По — моему, так.
Придя от филологических изысков политрука в полное изумление, подполковник задумчиво перебирал струны гитары:
— Это Ваши стихи? — тихо спросил я комбата, когда гитарный перезвон, как тихий стон, угас.
— Нет, куда мне: поручика[58]
Туроверова… Мы с ним вместе в двадцать восьмом вагоны по ночам в Париже разгружали.— А почему по ночам? — допытался дотошный политрук.
— А потому, что днем я лично спал, а наш поэт Коля в Сорбонне лекции слушал…Умный парень, не мне чета! Жалко, что пропал куда-то, говорят, чахотка его вроде сгубила.[59]
А то, я уверен, был бы сейчас вместе с нами, здесь…— Что-то мне завтра помирать совсем не хочется! — вдруг со свинцовой тоской выпалил я.
— Да и не надо, дорогой мой! Я Вам разрешаю: живите дальше! — пошутил подполковник. — А ежели серьезно, то помирать совсем не страшно! Вот, я когда на Бепо (Бронепоезд. Прим. Переводчика) «Единая Россия» под Касторной[60]
снаряд в левый борт словил… Кстати говоря, дерьмо был тот бронепоезд! Потому, что воры его строили! Так вот, я ни капельки даже испугаться не успел: мгновенный белый высверк, и все дела. Понеслась душа в рай!— А скажите, как оно там? — ответно пошутил я. — Садов цветущих не видали?
— Н-нет-с, чего не видал, того не видал… Тьма и тьма. Будто свечку задули.
— Каждому воздастся по вере его! — наставительно поднял вверх палец внимательно слушавший нас Петрович. — Ежели Вы во тьму веруете, так и будет Вам ТАМ тьма внешняя… А по мне, человек жив до тех пор, пока об ем помнят…
— Это как? — заинтересовался политрук.
— Ну вот так… Вот товарищ Сталин жив?
— С утра вроде был жив…, — с сомнением покачал головой Ройзман. — А что?
— Во-о-от! А ведь мы его вообще никогда живым не видели! А знаем и верим, что он жив. Значит, он и есть живой…
— Выходит, Иван Петрович, по Вашей метафизик, если человек даже физически не есть живой, а мы думать о нем, как о совсем живой, он и будет живой? — от волнения Исаак даже разучился говорить по-русски.