Читаем Биоастрология. Современный учебник астрологии нового поколения полностью

Биоастрология. Современный учебник астрологии нового поколения

Биоастрология Павла Андреева нисколько не похожа на полумистическое чтение знамений небес, она не имеет ничего общего со сказаниями, видениями и трактатами, где пророки и оракулы противоречат друг другу, подворовывая и переписывая одни и те же устаревшие суждения. Биоастрология – современная технология ускоренной эволюции, управления судьбой, планирования будущего, построенная на коллаборации умов, статистике, нейросетях и передовых IT-технологиях. Павел Андреев интересно, подробно и самыми простыми словами доносит до нас мысль о том, что мир не хаотичен, что мы живем в логичной, гениально сконструированной матрице, которая прекрасно прогнозируется.Природа биоастрологии, по Павлу Андрееву, заключается в том, чтобы нанизать живую интуицию и поэзию человеческой души на каркас современных технических алгоритмов. Прочитав эту книгу, вы поймете: развитие доступно абсолютно каждому, оно буквально вменяется свыше. Увлекательный структурный анализ и подробнейшие таблицы и схемы помогут вам разобраться в том, как адекватно использовать свой потенциал, как жить здесь и сейчас, не улетая мыслями ни в прошлое, ни в будущее, и доверять потоку.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Андреев

Эзотерика18+

Павел Андреев

Биоастрология. Современный учебник астрологии нового поколения

Посвящается моим учителям:

Ярославу Павловичу

Юлии Александровне

Маргарите Сергеевне

Андрею Алексеевичу

Александру Степановичу

Игорю Андреевичу


Данная книга не является учебником по эзотерике. Мнение автора может не совпадать с мнением издательства и редакции.



В оформлении книги использованы материалы с Shutterstock.com


Пролог

Астрология живая vs мертвая

«Живой предмет желая изучить,Чтоб ясное о нем познанье получить,Ученый прежде душу изгоняет,Затем предмет на части расчленяет».И. В. Гете, «Фауст»

Моя первая книга – «Астрология для жизни» – оказалась девственно скромной и неловкой попыткой выразить и передать мои взгляды как на астрологию, так и на реальность в целом.

Положа руку на сердце, первый блин вышел комом. Детский сад, штаны на лямках, написано впопыхах, небрежно, составлено из различных кусков. Куда я смотрел и где был мой фокус?

Он был на книге, которую вы держите сейчас в руках. Более одиннадцати лет я строил систему и наконец готов презентовать ее вам. Здесь нет никакого спорадического эффекта подростков в темном грязном подъезде. «Биоастрология» писалась несколько лет, прилежно, последовательно, от первой до последней буквы, с должным количеством ухаживаний, прелюдий и лепестков роз в ванне.

Хотя понятие «писалась» не совсем точно отражает суть процесса. «Астрологию для жизни» писал я, небрежно склеив кадавра Франкенштейна из лоскутков, Биоастрология написала себя сама, поэтому она бесшовна. Мне оставалось лишь неловко поспевать за Высшим Сознанием и шерудить руками по клавиатуре.

Биоастрология нашла свое отражение в нашем астропроцессоре и астросреде Chronos. Именно на ней и построено наше обучение. Ее используют в работе астрологи, кураторы и выпускники «Лаборатории жизни». Но нигде ранее она не обнажалась перед взглядами желающих в самом эксгибиционистском формате «от и до».

Мотто системы – «она живая» – предполагает тот факт, что изложенный в книге материал может частично противоречить тому, что вы читали или слышали от меня ранее. Уж если мир пересобирает себя два миллиона раз в секунду, астролог не оставляет тщетных попыток не отстать. Я расту, система продолжает расти вместе со своим «папкой». В конце концов, все предыдущие книги писались до прихода моего главного учителя.

Это старая добрая традиция автора поднять лапу и небрежно охаять свое детище, к которому прикипели читатели. Николай Васильевич Гоголь сжег «Мертвые души», Абрам Самуилович Маслов захейтил свою пирамиду. Поэтому не исключено, что через несколько лет я буду апгрейдить «Биоастрологию».

Несмотря на инфантилизм, «Астрология для жизни» несет непоправимую пользу тем, кто соприкасается с небесной алгеброй в первый раз, поэтому я настоятельно рекомендую разориться на пару сотен рублей (или взять у знакомых, своровать с торрента) и прочитать ее. Иначе текущий опус рискует застать ваш мозг врасплох, если у вас нет никакого астрологического опыта.

Мир хаотичен только на первый взгляд. На самом деле мы живем в логичной, гениально сконструированной матрице, которая прекрасно прогнозируется. Удивительная архитектура этого мира неслучайна, ее проектировали невероятно развитые души. Их образы сохранились в архетипических мифах многих культур, сказаниях о богах, которые спускались с небес.

Четыре ноги, четыре группы крови, четыре конечности, четыре времени года, видимая четырехмерность пространства, четыре стороны света. Семь нот, семь дней недели, семь видимых планет, семь чакр, семь цветов радуги. Двенадцать часов, двенадцать месяцев, двенадцать апостолов, двенадцать заповедей, двенадцать пар черепно-мозговых нервов. Все случайно, все просто так само построилось? Really? Более пятидесяти триллионов клеток, которые сами случайно наплодились из двух слитых в зиготу, и получился сложнейший сосуд для носителя духа? Ага, камон, ну конечно! Все само собой из первичного бульона и наэлектризованного молниями метана!

Орел, слон и дракон – это «Easter eggs» от разработчиков матрицы, которые решили немного запечатлеть себя в некоторых ключевых существах созданной карты реальности. Так же, как дизайнеры локаций в компьютерных играх и художники оставляют свои инициалы и иные штучки. Юмор, универсальный язык вселенной, не чужд и существам высокого порядка.

Люди, которые занимаются измененными состояниями сознания и регрессивными техниками, иногда вспоминают себя в роли наблюдателей или помощников в процессе творения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Всё закончится, а ты нет. Книга силы, утешения и поддержки
Всё закончится, а ты нет. Книга силы, утешения и поддержки

«Всё закончится, а ты нет» – это книга-подорожник для тех, кто переживает темную ночь души. Для тех, кому нужна поддержка и утешение. И слова, на которые можно опереться.В новой книге Ольга Примаченко, автор бестселлеров «К себе нежно» и «С тобой я дома», рассказывает о том, за что держаться, когда земля уходит из-под ног. Как себе помочь, если приходится прощаться с тем, что дорого сердцу, – будь то человек, дом или ускользающая красота. Как прожить жизненные перемены бережно к себе – и вновь обрести опоры. Несмотря ни на что, жизнь продолжается, и в ней по-прежнему есть место мечтам, надежде и вере в лучшее.Эта книга – остров со множеством маяков, которые светят во все стороны. И каждый корабль, попавший в свой личный шторм, увидит именно тот свет, который ему нужен.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Ольга Примаченко

Карьера, кадры / Самосовершенствование / Психотерапия и консультирование / Эзотерика / Образование и наука
Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика