Читаем Биоастрология. Современный учебник астрологии нового поколения полностью

Буддизм, как самая древняя религия из доживших до современности, сохранила больше всего следов касания с Первотворцами. Подробнее об этом можно узнать из творчества Долорес Кэннон, публичного проекта «Титан», где регрессологи интервьюируют очевидца создания Земли, или вспомнить самостоятельно, растворив блоки памяти и иллюзию разделенности. С данной информацией неплохо стыкуется и взгляд астролога Павла Свиридова на мир и астрологию, который я всецело разделяю, с маленькой поправкой на то, что Земля все-таки не плоская.



Люди с древних времен обращались за навигацией к Небесам. Все ученые Античности в той или иной мере были астрологами. В Американском музее естественной истории в Нью-Йорке на генеалогическом древе всех дисциплин естествознания астрология обозначена как Мать.


Астрологи «as is»:

Ли Чутсай – астролог Чингисхана

Нектаб – астролог семьи Александра Македонского

Спируна и Силла – астрологи Юлия Цезаря

Аль Хаким – астролог Дария, царя Персии

Аполлоний Тианский – астролог римских императоров Веспасиана, Нерона и Домициана

Корнелий Агриппа – астролог Карла V

Нострадамус – астролог Екатерины Медичи, Карла II, Карла IX

Гвидо Бонатти – астролог императора Фридриха II

Джон Ди – астролог Елизаветы I

Уильям Лилли – астролог Карла I и Карла Х

Морен де Вильфранш – астролог кардинала Ришелье

Тихо Браге – астролог Фредерика II

Кардано – астролог Эдуарда VI

Эванжелина Адамс – астролог банкира Моргана

Вильгельм Вульф – астролог Гиммлера

Джоан Куигли – астролог Дональда Рейгана

Луи де Воль и Карт Краффт – астрологи Гитлера

Вольф Мессинг и Георгий Гурджиев – астрологи-нумерологи Сталина

Яков Брюс – астролог Петра I


Астрологи «астрономы и естествоиспытатели»:

Птолемей

Гермес Трисмегист

Аристотель

Коперник – медицинская астрология

Пифагор

Парацельс

Уильям Гарвей – «сердце может… быть названо основой жизни и Солнцем микрокосма, подобно тому, как Солнце может быть названо сердцем мира»

Галилей – консультировал Медичи

Ньютон

Кеплер – активно консультировал и подбирал себе электив на дату брака


Я долго отнекивался, что занимаюсь просто астрологией. Но коллеги, ученики и те люди, которым я помог настроить новое качество жизни, убедили меня, что в «Лаборатории жизни» происходит нечто большее, чем просто астрология.

О’кей, да будет так.

Моя миссия – реабилитировать астрологию как мать наук, вытравить дустом примитивные гороскопы и подход ученический трактовок «раздербанить карту на куски и цеплять к ним интерпретации», смыть перхоть древних заблуждений и внести свою скромную лепту в прогресс современной науки и технологии. Срубить старый дуб, полить корни трухлявого пня и дать рост новым побегам, согласно выражению одного из моих учителей – Александра Степановича Кутового.

По официальным и общепринятым источникам, астрологии от четырех до шести тысяч лет. Откуда она появилась? История умалчивает.

Ни с того ни с сего шумеры, которые лечили нежелательную беременность козьей мочой и вытирали зад лопухом, начали чертить палкой на песке сложнейшую механику движения небесных сфер. После должного количества часов надоя скота в пустыне и лежания на сеновале под ночным небом они начали прогнозировать будущее и определять потенциал человека, проецируя небо на «здесь и сейчас». Ну, так случайно у них получилось, совпало.

Затем эти знания начали проникать в Египет, Иран, Индию. С завоеваниями Александра Македонского, а затем и с Крестовыми походами астрология волнами приходила в Европу как достояние египетских жрецов и арабских математиков. Остатки ее догнивали в Османской империи. Затем началась клоунада, когда Церковь с одной стороны и обслуживающая материальное мировоззрение механицизма наука с другой заколотили гвозди в гроб астрологии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Всё закончится, а ты нет. Книга силы, утешения и поддержки
Всё закончится, а ты нет. Книга силы, утешения и поддержки

«Всё закончится, а ты нет» – это книга-подорожник для тех, кто переживает темную ночь души. Для тех, кому нужна поддержка и утешение. И слова, на которые можно опереться.В новой книге Ольга Примаченко, автор бестселлеров «К себе нежно» и «С тобой я дома», рассказывает о том, за что держаться, когда земля уходит из-под ног. Как себе помочь, если приходится прощаться с тем, что дорого сердцу, – будь то человек, дом или ускользающая красота. Как прожить жизненные перемены бережно к себе – и вновь обрести опоры. Несмотря ни на что, жизнь продолжается, и в ней по-прежнему есть место мечтам, надежде и вере в лучшее.Эта книга – остров со множеством маяков, которые светят во все стороны. И каждый корабль, попавший в свой личный шторм, увидит именно тот свет, который ему нужен.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Ольга Примаченко

Карьера, кадры / Самосовершенствование / Психотерапия и консультирование / Эзотерика / Образование и наука
Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика