Слова превратились в эхо и далеко унеслись вглубь, где неоднократно повторились, прежде чем угаснуть. В центре небольшого зала находился двухметровый домик, сделанный из какого-то красного дерева. Этот домик был похож скорее на склеп, чем на жилище. Без единого окна, с выпуклыми стенами, местами вогнутыми, они скорее напоминали тыкву, красного цвета. Мрачные каменные необработанные стены, покрытые мраком, окружали этот тайный зал. Трудно было обнаружить дверь, сущики не сразу догадались – как войти внутрь.
– Здесь есть двери, – произнес Бокар, подойдя к домику, и эхо его слов раздалось в зале, затихнув где-то под сводами.
– А может не стоит его открывать, – сказала Сальман, взяв Ланера за руку и прижавшись к нему, он даже почувствовал, как бьётся от волнения её сердце. – Будьте осторожны, Бокар. Такие древние сооружения могут хранить в себе ловушки от незваных гостей.
Бокар приложил ухо к двери и прислушался.
– Несомненно, это очень древнее архитектурное сооружение, – сказал Бокар. – Я предполагаю, что эта постройка куда более древнее самой пирамиды. Возможно, пирамиду построили как раз на этом месте, где стоял этот домик, или точнее – ни на что не похожее сооружение. Более того, я считаю, что его постройка, в отличие от самой пирамиды, дело рук не людей, а какой-то иной цивилизации. Такие архитектурные сооружения человечество еще никогда не строило. Стойте!.. – произнес он неожиданно. – Я что-то слышу за дверью, как будто гул. Да, точно, тихий гул, – он отошел от двери.
– Верно, я тоже слышу его, – ответила Сальман, приложив ухо к стене красного домика. – Что это может быть, как вы думаете? Может быть это оставшиеся бабочки, не успевшие вылететь?
– Не думаю, – ответил Ланер. – Уж очень гул этот суровый, не похож он на мирный полет бабочек.
Бокар осторожно приоткрыл дверцу этого странного сооружения.
– Будьте осторожны! – сказала, едва дыша, Сальман.
Он открыл дверцу полностью, переложив фонарик в руку Сальман. Им открылась жуткая картина. От увиденного они втроем попятились назад и слегка их лица побелели, а сердца замерли от зловещей картины, представившейся неожиданно их взору. Перед ними, в темной комнатке странного сооружения, сидел на полу мужчина со скрещенными ногами, в позе медитации. Его руки были сложены на бедрах у живота.
– Боже, кто это? Это мумия? – спросила, взволновано Сальман, в её сердце перемешалась брезгливость и страх.
– Он не похож на мумию, – произнес Бокар, – слишком хорошо сохранился. Я даже подозреваю…
Бокар осторожно подошел к мужчине, склонившись, посмотрел зрачки, проверил пульс.
– Несомненно, мадам. Он мертв. Но это не мумия. Я даже смогу ответить на вопрос, кто он, – сказал Бокар. Он достал из сумки, висевшей у него на плече, картину, с которой он никогда не расставался, и носил её с собой для мыслительного вдохновения. – Вот, смотрите, это он и есть. Перед вами профессор Алесандро Харари.
– Но, почему он мертв, что его убило? – спросил Ланер.
– Здесь есть записка. Вот она, рядом с ним, – сказал Бокар, подняв с пола, рядом с профессором, небольшой, свернутый лист бумаги. Он развернул его. – Так и есть, она предназначена…
– Кому?! – произнесли одновременно Сальман и Ланер.
– Да, да, именно так. Профессор знал, что мы его найдем здесь, – сказал Бокар, открывая лист и заглядывая в него, его глаза мгновенно пробежали по строчкам. – Возможно, тот стих он написал для нас, в надежде, что мы его отыщем. Вот, такова судьба человека прожившего более полутора столетия. А ведь, и не скажешь, что ему более 160 лет. – Бокар незаметно для друзей спрятал записку в карман.
– Он выглядит на все сорок, – ответила Сальман. – Но, как же ему удалось столько прожить и сохранить, при этом, молодость?
– Возможно, тайна хранится в этой пирамиде, – сказал Бокар. – Помните, о ее магическом свойстве, о ее воздействии на тела находящиеся внутри, а точнее в ее центре. А это сооружение, по-видимому, как раз находится в центре пирамиды. Все же остальное в ней лишь прикрытие или отвлечение для посторонних глаз.
– Но, ведь это всего лишь миф, – утвердительно произнес Ланер, не желающий принять миф за реальность, он привык доверять лишь фактам, а не фантазиям или выдумкам.
– Может быть, а может – и нет, – загадочно ответил Бокар. – Вот этот документ может ответить нам на этот вопрос, равно, как и на многие другие.
Бокар поднял небольшую книгу, лежащую у профессора на его скрещенных руках. Казалось, что профессор хотел вручить ее кому-то. Бокар раскрыл первую страницу книги.
– Это почерк профессора, судя по заглавию книги…
В этот момент прозвучал сильный грохот. Всем показалось, что пирамида разрушается, но ничего кроме этого странного грохота не произошло, лишь немного пыль и песок посыпались со сферического потолка зала.
– Ничего страшного, всё в порядке, – успокаивал Ланер Сальман, которая прижалась к нему. – Пару камушков упало, и только.
– Это язык! – неожиданно произнес довольным голосом Бокар. – Здесь имеются те же иероглифы, что и на найденных нами двух листах.