The unique historical moment we find ourselves in also necessitates the book being geared as much as possible toward specialist and nonspecialist alike, and informs the organization and two-part structure of the book. Because of the current inaccessibility of a large body of scientific information, a primary aim is to present the technical material to a general (nonacademic) readership, without sacrificing accuracy or sensationalizing what is often a controversial and difficult subject matter. However, because no comprehensive survey (and synthesis) of this material is yet available within
the scientific literature—indeed, many zoologists are themselves unaware of much of this material—and because a considerable amount of misinformation and misunderstanding surrounds the subject even among trained biologists, the volume will also be of interest to the scientific community. Consequently, every effort has been made to provide full documentation in the form of notes and references, and to include relatively exhaustive and detailed coverage of a wide range of species. However, this more technical material is positioned in such a way that it can easily be skipped by readers who do not wish to delve into such matters.In a book such as this which is intended for both an academic and a nonacademic readership, the question of terminology poses special challenges. I have attempted to steer a course between more accessible but overly anthropomorphic or loaded vernacular, on the one hand, and more “neutral” but highly technical jargon or awkward circumlocutions, on the other. In particular, homosexual(ity) and same-
sex are utilized as the labels of choice. Since the words gay and lesbian are burdened with human connotations (cultural, psychological, historical, and/or political) and may not be regarded as appropriate designations for animals, I have been careful to avoid using these terms throughout most of the book (as pointed out in chapter 1). When referring specifically to animals and their behaviors, for example, gay is never employed, while lesbian is used only sparingly (it occurs in less than 3 percent of the more than 3,000 instances in the text where animal homosexuality is named). Even then, lesbian is usually reserved only for cases of linguistic expedience, when alternate phrasings such as “female homosexual(ity)” or “same-sex … among/between females” would become repetitive, cumbersome, or otherwise infelicitous.Nevertheless, it is important to recognize that a precedent has been established within the zoological discourse for using the less “neutral” (or more culture-bound) designations. The words gay
and lesbian are applied by scientists to animals and their behaviors in a number of scholarly publications spanning the past quarter century, including three separate instantiations in the prestigious journal Nature. As in Biological Exuberance, lesbian is more widely used than gay, e.g., “lesbian females” in Fruit Flies (Cook 1975), a “lesbian pair” in Black-billed Magpies (Baeyens 1979), a Common Chimpanzee behaving “in a lesbian fashion” (de Waal 1982),“gay” Snow Geese (Diamond 1989), “gay courtship” in Long-legged Flies (Dyte 1989), “lesbian behavior” in Bonobos (Kano 1992), “lesbian pairs” in Black Stilts (Reed 1993), “lesbian females” in Lesser Flamingos (Alraun and Hewston 1997), “lesbian copulations” in Oystercatchers (Heg and van Treuren 1998); see chapter 3. As for other terms such as transvestism and transsexual(ity), these are also used in the zoological literature with meanings largely divorced from their human connotations (though other labels are employed as well, such as male/female mimicry or sequential hermaphroditism).