Читаем Биосфера (финальная причинность) полностью

— Благодарю вас, за ваши теплые слова, — произнесла мягко Айне. — А мне очень приятен ваш голос.

— В самом деле? Никогда не думал об этом, что мой голос может так подействовать на такую очаровательную девушку.

Она вновь засмущалась при взгляде на молодого мужчину, и опустила глаза.

— А, где же вы обитаете? — спросил Роберт, вынимая ноутбук и мобильный телефон на стол, распаковывая свой багаж.

— А здесь, по соседству. Моя комната рядом с вашей.

— Значит, мы соседи, — сказал Роберт.

— Именно так.

Вечером Айне показала, где можно раздобыть доски для кровати Роберта. И Роберт занялся мастерить по дереву. Он сбил доски в плоскость и установил на днище кровати. Затем зашел к Айне и предложил ей помощь. Мужские руки оказались весьма кстати. Роберт починил несколько стульев и небольшой, хотя и старый, но еще дышащий шкафчик. Выяснилось, что пастор, который работает по совместительству преподавателем в школе, жил тоже по соседству. Но он часто уходил в церковь по делам. Иногда он и вовсе задерживался там до утра. А последний месяц его комната пустовала по ночам.

— Как же я могу повидать пастыря? — спросил Роберт. — Нужно же представиться ему.

— Если его до семи не будет, то его можно найти или в школе или в церкви, — сказала Айне.

— Понял, — произнес Роберт, задумавшись о том, как ему лучше поступить.

— Вы знаете, я могла бы вас сегодня отвести в церковь, заодно и посмотрите это место. Сейчас воскресенье и он, скорее всего, останется там ночевать.

— Где? В церкви? — удивился Роберт.

— Да, там, — спокойно ответила Айне. — Церковь, хоть и маленькая, но там все же имеется несколько келий и даже подвальное помещение. Хотя там я ни разу не была. Фред Льюис не пускает в подвал никого.

Роберт допил чай, затем встал, оправился и произнес:

— Ну, что же, прекрасная Айне. Проведите меня к этому Фреду Льюису.

— Э, дело в том, что он стар и давно не выходит из церкви, по крайней мере, я его уже с месяц не видела.

— Так, и как же тогда… — удивленно сказал Роберт.

— Вы не волнуйтесь, — мягким тоном сказала девушка. — Где то с месяц назад, когда Фреду Льюису занедужило, приехал его сын. Мы все волновались за его здоровье, но, к счастью, все разрешилось. Его сын, мы называем его Льюис младший, прошу и вас также называть, так как он не любит другого имени. Он во всем помогает своему больному отцу. Именно он сейчас, вот уже как месяц принял на себя обязанности помощника пастыря и преподавателя в школе.

— А, что же с Льюисом старшим? — удивленно спросил Роберт. — Может быть ему нужна помощь?

— Нет. Он сказал уже об этом. Ему довольно помощи его сына.

— Понятно. Ну, что ж, тогда ведите меня к этому Льюису младшему.

— Прямо сейчас? — улыбнулась добродушно Айне.

— Ну, конечно, если вам не трудно.

— Нет, ну что вы, — сказала девушка. — Я только кое-что приберу и мигом соберусь.

Они шли по улице, если ее так можно назвать. По сторонам находились сферической и кубической формы, скромные бедные жилища местных жителей. Многие ребятишки приветливо улыбались. Некоторые показывали демонстративно и бесцеремонно на Роберта, спрашивая друг друга: «Кто этот человек?».

Какой-то мальчик лет девяти подскочил к Айне, приветливо поздоровался и спросил ее о чем-то, указывая на Роберта. Его черные, детские глаза не сводились с персоны Роберта. С открытым ртом он слушал свою учительницу.

— Это ваш новый преподаватель.

К ним подбежала девочка лет двенадцати и, услышав слова Айне, спросила:

— А что он преподавать нам будет? — спросила она, тоненьким дискантом, закручивая от волнения прядь своих волос у виска.

— Вы можете сами ответить, — обратилась Айне к Роберту.

— Я ваш преподаватель по математике, — ответил Роберт.

Дети вприпрыжку отбежали от Айне и сгруппировались с другими детьми.

— Ну, вот, теперь к утру все селение будет знать о вас, — сказала Айне. — Здесь быстро новость становится известной.

— Тем лучше, — добавил Роберт. — Мне легче будет представляться им.

Перейти на страницу:

Похожие книги