– Миссис МакДонаг, – сказал Сушонг, осматривая бедра Элейн, – зародыш делает рефлекторные движения конечностями?
Элейн закатила глаза:
– Доктор, вы имеете в виду, пинается ли малыш? Он это делает, да.
– Великолепный знак. Давно я исследовал зародышей. Сложно получить их в здоровом состоянии.
Он обошел ее и решительным движением раздвинул ноги женщины в стороны, резко, словно мясник, готовившийся потрошить курицу. Элейн пискнула от неожиданности.
– Эээ, док, полегче с моей девочкой! – возмутился Билл.
Сушонг поднял халат женщины, теперь он и Тененбаум перегнулись через стол, с хмурыми лицами рассматривая интимные части Элейн. Сушонг проворчал, указывая:
– Интересные вздутия здесь и здесь, видите? Часть своеобразной метаморфозы беременной...
– Да, я вижу, – ответила Тененбаум. – Я препарировала многих на этом этапе…
– Завидую. Может, у вас есть образцы?
– Нет, нет, все мои образцы отобрали, когда пришли американцы, но…
– Билл! – пискнула Элейн, сомкнув ноги и натянув халат.
– Так! Вы двое нашли какие-нибудь проблемы? – спросил Билл.
– Хм? – Сушонг смотрел на него озадачено. – А! Нет, нет. С ней все будет очень хорошо. Было бы интересно исследовать немного…
– Нет необходимости, док! Мы уходим, – он помог Элейн подняться.– Пойдем, любимая. Сюда, здесь твоя одежда, пора одеться.
Он услышал голос Эндрю Райана за дверью соседней лаборатории:
– Вы здесь, доктор Сушонг? Все нормально?
Сушонг поспешил ответить:
– Да, да. Ничего ненормального. Рад, что вы здесь, мистер Райан, пройдемте смотреть на эксперимент тридцать семь…
Билл шагнул к двери лаборатории, желая рассказать Райану, как грубо здесь обошлись с Элейн. Но замер, просто смотря.
Эндрю Райан, Сушонг, Гил Александр, исследователь, работавший большую часть времени на Райана, и Бриджит Тененбаум собрались вокруг наполненного водой, оплетенного сетью трубок, прозрачного ящика, напоминавшего гроб. В нем плавала пестрая человеческая фигура. Билл всего несколько раз встречал Гила Александра – человека с серьезным взглядом и густыми усами. Он выглядел профессором и интеллектуалом, но казался Биллу слишком хладнокровным.
В стеклянном ящике находился мужчина, чье тело словно состояло из лоскутов плоти и, в некоторых местах, стали. Бледный труп был неподвижен в бурлящей воде, Билл подумал, что, возможно, это жертва утопления.
Гил Александр регулировал трубку, подключенную к левой ноге мужчины:
– Небольшое воспаление. Неплохо. У нас хорошая индукция…
Билл застыл, смотря на левую ногу, бедро которой казалось сплавом плоти и стали. Она была морщинистой, и ему почудилось, что кожа подрагивает, словно реагирует на удары пузырьков. Ему хотелось заговорить или уйти, но в этой сцене было нечто, что удерживало его, нечто странно захватывающее.
– Видите ли, мистер Райан, – сказала Тененбаум, – слияние неполное. Но я чувствую, что если мы попробуем передачу вирусных генов, то сделаем тело более приспособленным к объединению с…
– Ба! – сказал Сушонг, смотря на нее с раздражением. – Ты вечно думаешь, что гены это способ. Вирусный перенос генов только теория! Не нужно! Тело может быть приведено к состоянию, когда клетки сольются с металлом! У нас нет способов управления генами без программы разведения!
– Ах, простите меня, доктор, – сказала она. Ее голос звучал немного презрительно, в то время как сама ученая без всякой необходимости раскладывала инструменты на столике. – Но вы ошибаетесь. Этот способ покажет нам себя сам. Когда мы учитываем Грегора Менделя…
Александра эта грызня Тененбаум и Сушонга, кажется, позабавила. Он улыбался, Билл заметил это, но ничего не сказал.
Райан пренебрежительно махнул рукой, хмуро смотря на фигуру в прозрачном, заполненном жидкостью гробу.
– Меня больше интересует практическая польза. Нужен процесс, который сделает наших людей способными находиться там дольше…
– Господи! – выпалил Билл, когда бронированное колено человека, лежавшего в ящике, ударило в стеклянную крышку, пробив ее. Из трещины потекла вода…
Райан и Сушонг обернулись, уставившись на Билла, Тененбаум и Александр же, казалось, куда больше заинтересовались изменением потоков химикатов, двигавшихся по трубкам, подключенным к прозрачному гробу.
– Билл, – мягко сказал Райан, подходя к нему. – Я думал, ты ушел.
– Уже ухожу, – ответил Билл. – С этим парнем вон там все нормально?
– С этим? Ох, он доброволец. Помогает нам с экспериментом, – Райан взял его за руку. – Идем, оставим их, да? Как там Элейн?
И он проводил Билла из лаборатории.
Песня «Оберни свои проблемы в мечты»28
Бинга Кросби доносилась из динамиков в форме цветов, и Билл подпевал ей, ведя Элейн по верхнему атриуму. До мюзикла во «Флит Холле» у них оставалось времени только на прогулку. Билл решил вывести жену в свет в честь рождественского сезона. Их подруга Маришка Лютц присматривала за ребенком.