Читаем Bird box полностью

Steeling herself, eyes still closed, Malorie turns and grips the handle of the suitcase. The house is maybe fifty feet from where she stopped. She knows she is not close to the curb. She does not care. Attempting to calm herself, she breathes deeply, slowly. The suitcase is beside her in the passenger seat. Eyes closed, she listens. Hearing nothing outside the car, she opens the driver’s-side door and steps out, reaching for her things.

The baby kicks.

Malorie gasps, fumbling with her luggage. She almost opens her eyes to look down at her belly. Instead, she brings her hands there and rubs.

“We’re here,” she whispers.

She takes hold of the suitcase and, blindly, carefully, walks to the front lawn. Once she feels the grass beneath her shoes, she moves quicker, walking fast into a low bush. The needles prick her wrists and hip. She steps back, listening, and feels concrete beneath her shoes, stepping cautiously to where she thinks the front door is.

She is right. Clattering her suitcase on the porch, she feels along the brick, finding a doorbell. She rings it.

At first, there is no response. There is a sinking feeling that she has reached her end. Has she driven this far, braved this world, for nothing? She rings the bell again. Then again. Again. There is no response. She knocks, frantically beating the door.

Nobody calls to her.

Then . . . she hears muffled voices from within.

Oh my God! Someone’s here! Someone’s home!

“Hello?” she calls quietly. The sound of her own voice on the empty street scares her. “Hello! I read the ad in the paper!”

Silence. Malorie waits, listening. Then, someone calls to her.

“Who are you?” a man says. “Where are you from?”

Malorie feels relief, hope. She feels like crying.

“My name is Malorie! I’ve driven from Westcourt!”

There is a pause. Then, “Are your eyes closed?”

It’s a different man’s voice.

“Yes! My eyes are closed.”

“Have they been closed for a long time?”

Just let me in! she thinks. LET ME IN!

“No,” she answers. “Or yes. I’ve driven from Westcourt. I closed them as much as I could.”

She hears low voices. Some are angry. The people are debating whether or not to let her in.

“I haven’t seen anything!” she calls. “I swear. I’m safe. My eyes are closed. Please. I read the ad in the paper.”

“Keep them closed,” a man finally says. “We’re opening the door. When we do, come inside as quickly as you can. Okay?”

“Okay. Yes. Okay.”

She waits. The air is still, calm. Nothing happens. Then she hears the click of the door. She steps forward quickly. Hands reach out and pull her in. The door slams shut behind her.

“Now wait,” a woman says. “We need to feel around. We need to know you’ve come in alone.”

Malorie stands with her eyes closed and listens. It sounds like they are feeling along the walls with broomsticks. More than one pair of hands touch her shoulders, her neck, her legs. Someone is behind her now. She hears fingers upon the closed door.

“All right,” a man says. “We’re okay.”

When Malorie opens her eyes, she sees five people standing in a line before her. Shoulder to shoulder, they fill the foyer. She stares at them. They stare at her. One of them wears a helmet of some kind. His arms are covered in what looks like cotton balls and tape. Pens, pencils, and more sharp objects project from the tape like a child’s version of medieval weaponry. Two of them hold broomsticks.

“Hello,” this man says. “My name is Tom. You understand of course why we answer the door like this. Anything could slip in with you.”

Despite the helmet, Malorie sees Tom has blondish brown hair. His features are strong. His blue eyes flare with intelligence. He’s not much taller than Malorie. Unshaven, his stubble is almost red.

“I understand,” Malorie says.

“Westcourt,” Tom says, stepping toward her. “That’s a real drive. What you did was extremely brave. Why don’t you sit down, so we can talk about what you saw along the way?”

Malorie nods but she does not move. She is clutching her suitcase so tight that her knuckles are white and hurt. A taller, bigger man approaches her.

“Here,” he says, “let me take that for you.”

“Thank you.”

“My name is Jules. I’ve been here for two months. Most of us have. Tom and Don arrived a little earlier.”

Jules’s short dark hair looks dirty. Like he’s been working outside. He appears kind.

Malorie looks at the housemates from face to face. There is one woman and four men.

“I’m Don,” Don says. He, too, has dark hair. A little longer. He wears black pants, a purple button-down shirt rolled up to the elbows. He looks older than Malorie, twenty-seven, twenty-eight. “You scared the hell out of us. Nobody’s knocked on that door for weeks now.”

“I’m so sorry.”

“It’s no worry,” the fourth man says. “We all did what you did. I’m Felix.”

Felix looks tired. Malorie thinks he looks young. Twenty-one, twenty-two. His long nose and bushy brown hair make him look almost cartoonish. He is tall, like Jules, but thinner.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер