Читаем Бирюзовый господин. Книга 1 (СИ) полностью

Встал, и пошёл к стойке бара.

Анима и Коста посмотрели друг на друга.

– У вас пятнышко на манжете… – Заметила она.

Он посмотрел на манжету рубашки, заулыбался.

– Это я Родди кормил…

Коста посмотрел на неё счастливыми глазами.

– Родди – это мой сын, ему семь месяцев.

– «Родди»? – Улыбнулась Анима.

– Родриго… Как брат!

Его чёрные глаза вспыхнули нежностью.

– Родриго – это первое имя Кера – Родриго Керук Макрис!

– «Керук»? – Удивилась она.

– Это значит «медведь», – «Керук» – это значит «медведь», а «Кер» – «медвежонок»!

Анима засмеялась – захохотала.

– Теперь понятно…

– Что вам «понятно»?

Он тоже смеялся, мужчина похожий на Кера.

– Как жаль, что я не познакомилась с вами раньше!

Она посмотрела на него с симпатией.

Вернулся Кер, посмотрел на неё, посмотрел со смятением и гневом, положил руку на плечо брата, сжал.

– Он – женат!

Глава 28


Они поссорились.

– Или это что-то другое? – Обескуражено, подумала Анима.

Она растерялась, не зная, как себя вести – как правильно себя повести, как ведут себя обычные женщины в таких ситуациях?

Дело в том, что она – необычная… девушка – пока другие девчонки ходили на свидания и строили отношения, она работала!

В общем, в её, так сказать, жизненном образовании, есть пробелы…

Кер сердито посматривал на неё – тоже растерялся.

Аниму это почему-то тронуло и умилило, такой импозантный, очаровательно красивый…

– Ну, говори уж…

Она заглянула ему в глаза.

– Что там внутри… Накипело!

– Понравился мой брат?!

Да… накипело!

Она улыбнулась про себя.

– Понравился…

Анима посмотрела на Кера с нежностью.

– Он – красивый, не так как ты, но красивый!

– Анима!

– Что?!

– Не боишься?!

– Чего?!

– Меня!

Кер заглянул ей в глаза.

– Того, что приду…

– Приходи!

Он накрыл её руку своей рукой, сжал.

– Я же приду, дурочка!

– Приходи…

Они заглянули друг другу в глаза.

Анима смешливо сказала:

– А то приду я!

Его глаза вспыхнули, засмеялся.

И заулыбавшись до ямочки на правой щеке, сказал:

– Ты мне нравишься! Ты живая и не робкая, весёлая и нежная!

– Не любишь робких девушек?

Она почувствовала, как она влюблена в этого человека! Ослеплена…

– Бойких люблю, люблю с характером…

Его чёрные глаза засияли лаской.

– Люблю таких как ты – добрых сердцем!

Анима поняла Кера – он сказал ей «люблю!», – сам не понимаю бездны этой любви… Люблю!

И он пришёл, то ли медведь, то ли медвежонок – он обнимал её, обнимал крепко, уважительно, нежно, и его руки были тяжёлыми, а губы цвета спелой вишни в полузабытьи шептали её имя, и она была счастлива, она поняла их, влюблённых, она вспомнила «На что похожи влюбленные, идущие на смерть? Они как снег, что тает каждый миг. Жизнь – это сон, а смерть – лишь сон во сне»…

Глава 29


Они начали встречаться – они встречались уже несколько дней. Они были счастливы!

Жизнь продолжалась – Кер это почувствовал, она продолжалась после всего!

И было странно – он мог жить дальше. Всё не мог, и… начал жить дальше. Сам начал. Сам сделал шаг в жизнь – к Аниме.

Кер вспомнил, как увидел её в кафе, такую юную и такую не испуганную – смущённую, но не испуганную.

С Анимой хорошо – она не уничтожена жизнью как он. Он с ней забывается!

Влюблён ли он? Да. Просто – да! Её легко любить, любить её – это радость!

Возможно, он сошёл с ума – возможно! А может, проснулся – от того ужаса, которым стала его жизнь, когда погибла дочь и фактически погибла жена.

Тогда он потерял всё – он потерял всю свою семью!

Остались мама и брат, и… Даже они не могли спасти его! От него самого… От той бездны боли, которая разверзлась в нём! Он умирал…

И только девочка по имени Анима сказала ему «– Вы общаетесь? С Биллом…

– Нет.

– Почему? Наказываете?

– «Наказываю»?

– За то, что мальчик не сломался… А должен был, да!? И вы бы страдали вдвоём!..».

Кер, правда, этого хотел – страдать – до конца своей жизни!

Он думал, что он это заслужил – не спас дочь и жену – невозможно было спасти, а он взвалил на себя груз этой вины перед ними…

Наверное, так было легче – ему, кто-то должен был быть виноват – должен был быть виновный! Потому, что если нет виновного, то, всё бессмысленно! Бессмысленно думать, что ты чем-то управляешь – ты не управляешь ничем! И так произошло, потому, что произошло – всё, конец! Остаётся только жить дальше, или не жить…

Кер ждал Аниму в отеле, – в её номере – он ждал, когда она вернётся со съёмок; сегодня она снимается (он посмотрел на часы), – уже, снималась, в сцене самоубийства Робин.

Он бы не хотел, чтобы Анима снималась в такой тяжелейшей сцене, но… это работа, работа, которую она любит и которую хорошо знает – профессионал своего дела!

Анима – крайне талантлива, в такие проекты как тот, в котором они снимаются, не приглашают случайных людей – только по-настоящему крутых профессионалов, слишком высокие ставки!

Кер наблюдал за ней во время работы – во время съёмочного процесса – она перевоплощается полностью! Анима работает по технике Майзнера…

У неё большое будущее – он это понимает, и он поддерживает её в её мечте играть, сниматься, работать, оттачивать свой дар!

Он хочет быть с ней.

Он видит, что и она стремится к нему! Такая юная талантливая и прекрасная…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей