Кимура со своими мобильными подразделениями приготовился к бою не непосредственно за Чиндуином, как, собственно, и ожидал Слим. Вместо этого японцы отошли за естественный барьер реки Иравади к Мандалаю. У Слима было пять дивизий, но Кимура за Иравади смог собрать восемь дивизий, которые он умелым маневром разместил на удобных позициях у Мандалая и тем самым серьезно мог бы угрожать переправе через реку. Так что Слим приказал 33-му корпусу продолжать наступать на Мандалай с севера и с запада, но 4-й корпус двинулся в обход на юг, чтобы перейти реку у Пакхоуку, где японцы вряд ли ожидали переправу, и сразу наступать на Мейтхилу. В этом последнем большом транспортном узле японцев перед Рангуном сходились различные транспортные артерии и находились набитые под завязку склады. С захватом Мейтхилы было бы прервано все снабжение Мандалая, а если бы пал и этот город, то японские войска внезапно очутились бы между 31-м и 4-м корпусами, не имея никаких возможностей для маневра.
План Слима был рискованным, ведь 4-му корпусу пришлось бы пройти при этом охватывающем маневре более 400 километров, и это все с двумя дивизиями и одной бронетанковой бригадой, которым, кроме сопротивления японцев, пришлось бы столкнуться с трудным продвижением по узким латеритовым дорогам, сравнимым в лучшем случае с полевыми тропами.
Кроме того, приходилось учитывать, что основную базу снабжения в Индии и наступающие войска разделяли уже больше 600 километров. Так что оставалось надеяться только на авиатранспорт, но и ему приходилось все труднее из-за слишком больших расстояний. Но английские саперы нашли выход. Они сделали транспортным путем реку Чиндуин, изготовив из древесины прибрежных лесов большие грузовые плоты, буксировавшиеся быстро "организованными" моторными катерами на юг, и загрузив их нужными грузами. Это был самый смешной флот, когда либо ходивший по рекам, но он прекрасно справился со своими задачами. Солдаты благодарно окрестили его Chindwin-Navy ( "чиндуинские ВМС"). Один плот мог везти до 10 тонн груза. Два прибывших из Калькутты катера, вооруженных автоматическими пушками "Бофорс" и Эрликон" прикрывали плоты на случай возможных японских засад.
Японцы не смогли своевременно разгадать трюк Слима, стратегическое и тактическое мышление у них было намного консервативнее, чем у англичан. Но они ошиблись еще в одном. Слим организовал из одного места севернее Мандалая радиопередачи, симулирующие работу штаба армии, и эта дезинформация создала у японцев впечатление, что атака на Мандалай будет с северо-запада.
Затем авиаразведка доложила, что Кимура концентрирует свои войска к северу от Мандалая. Обманный маневр Слима обещал успех.
Река Иравади представляла собой в этой местности ленивый поток шириной с три километра, с крутыми берегами, особенно в некоторых ущельях. В зависимости от глубины то там, то тут образовались большие и маленькие отмели, препятствующие переправе. Не смотря на все сложности войска Слима преодолели эту преграду севернее Мандалая и захватили плацдарм близ маленького городка Сагайин, вначале не принятый японцами всерьез. 19-я дивизия форсировала реку в середине января у Сингу, тоже к северу от Мандалая, и в середине февраля удалось, наконец, и 20-й дивизии захватить плацдарм южнее Мандалая.
Японцы недооценили опасность, потому что войска на захваченных ими плацдармах вели себя вначале абсолютно тихо и не проявляли никаких признаков подготовки наступления. Так что японцы боролись с ними только в виде местных стычек, что совсем не влияло на позиции союзников на восточном берегу Иравади. Маневр Слима был неверно понят его японским соперником генералом Кимурой. Кимура посчитал форсированный марш к югу обманным маневром и продолжал ожидать главный удар с севера и с северо-запада. Но там он видел лишь относительно слабые плацдармы. И как раз такое впечатление хотел у него создать генерал Слим.
Эрик Томлин вернулся с одного из последних патрулирований в районе Пакхоуку и доложил обстановку командиру 7-й дивизии генерал-майору Эвансу. Именно этой дивизии предстояло наступать в первом эшелоне. Еще молодой генерал уселся с Томлином в джипе, разложил карту на коленях и слушал, как капрал, старшего брата которого генерал знал лично, резюмировал свои наблюдения:
- В Пакхоуку все спокойно, но в нем полно войск. Они там подстерегают нас. Как только мы окажемся на другом берегу, они повылазят, как грибы из земли после дождя, если Вы понимаете, сэр, что я имею в виду.
- Я понимаю, - ответил Эванс. - Это означает большие потери, прежде всего, потому что наши переправочные средства не обладают достаточно высокой скоростью. Сколько там японцев, как Вам кажется?