Читаем Birth (СИ) полностью

- Послезавтра у нас экзамен, да и не только у нас. Все действующие солдаты и персонал тоже будут проходить тестирование, поэтому Хэмилтон бросила нас на произвол судьбы, наказала быть паиньками и не забивать на тренировки.

- Я слышал, что на экзаменах выпускают реальных зомби, - Рик задумчиво посмотрел на меня.

Дверь медсанчасти скрипнула и открылась, я обернулась, просто потому, что за два года зомби-апокалипсиса лучше знать, что тебя ждет за спиной. На пороге стоял Верг, и если раньше я была убеждена, что никто из фантастической четверки меня снова удивить не сможет, то сегодня был тот день, когда всем было наплевать на мои суждения. Он был одет в обычные спортивные штаны и футболку, в этой форме ходила добрая половина лагеря.

- Что это он здесь забыл? – Рик выглянул из-за моего плеча. – Я думал, крутые ребята никогда не посещают подобные места, они выплевывают пули, выкорчевывает стрелы из мягких тканей, но не прибегают к помощи доктором.

Я же наблюдала за тем, как Верг наклонился к медсестре и что-то тихо ей сказал, та заулыбалась и поспешила в сторону врача, оглядываясь через плечо. Дверь вновь открылась и показалась Хэмилтон, одетая точно так же как и Верг.

- Ты как?

- Потрясающе, - Верг сел на стул, который раньше занимала Рейчал. – Придурковатый братец вывихнул мне плечо, что может быть лучше?

- Это же Данте, - Хэмилтон развела руки в разные стороны. – Тем более мы сами решили дать показательные бои этим придуркам, лишь бы экзамен сдали.

Верг кинул в сторону Хэмилтон взгляд ясно говорящий, что он бы охотно придушил ее.

- И не надо беситься, - заявила блондинка.

Вернулась Рейчал в сопровождении доктора. Тот стал распинаться перед Вергом, да так противно, что меня чуть не стошнило.

- А мне он чуть повторно нос не сломал, мудак, - выплюнул Рик.

- Когда станешь звездой вроде них, перед тобой тоже будут стелиться все.

- Это не уважение, это хрень собачья, - заявил друг и лег на кровать. – Иди, а то еще Хэмилтон заметит, что ты здесь прохлаждаешься, попадет. Тем более, смотреть как эти павлины избивают друг друга то еще зрелище.

Я благодарно кивнула Рику и вышла из медсанчасти незамеченной.


========== 1 часть. 6 ==========


Tell me would you kill to save a life?

Tell me would you kill to prove you’re right?

Crash, crash, burn let it all burn

This hurricane’s chasing us all underground

(30 Seconds To Mars - Hurricane)

6

В зале был настоящий ад, кажется, весь лагерь собрался, чтобы посмотреть на столь знаменательное событие. Еще бы, не каждый день чертова фантастическая четверка показывает, что и они люди и умеют проигрывать.

- Черт, Лекс, ты такое пропустила! – Джен втащила меня в самую гущу людей. – Данте победил Верга, это было нечто! – ликование и обожание святящееся в ее глазах заражало даже меня.

- Кто следующий?

Я посмотрела на арену, по которой ходил Данте, взмахимвая руками, из-за чего толпа кричала еще больше. Если остальные решили выбрать действительную удобную одежду, то Данте остался верен себе, он лишь избавился от куртки и майки. Ох, чувствую гормональный выброс сегодня подскочит до невиданных высот. Сейчас это уже был не военный лагерь, а мы не были похожи на будущих солдат. Группа идиотов, болеющих за других идиотов и уже делающая ставки.

- Хэмилтон против Данте, как только она вернётся из медсанчасти.

- Хэмилтон его сделает! – Сем, казалось, был воодушевлен.

- Эту стерву уже должен кто-нибудь уложить на лопатки, - заметил Вик. – Двадцатку на Данте!

Как раз вовремя, в дверях появились Хэмилтон и Верг, его рука была подвешена на косынку, вывих, наверно.

- А ты за кого, Лекс?

- За Хэмилтон, конечно, - я ее ненавидела, но вера в ее силы была больше, чем в самоуверенность Данте.

Блондинка улыбнулась Вергу и что-то тихо ему сказала, после чего и парень приободрился. Я не сомневалась, что она сравняет Данте с землей. Данте зазывающе махнул рукой, Хэмилтон сделала несколько шагов на арену, оказавшись напротив Данте. Весь зал затаил дыхание, и это вовсе не красивый оборот речи, гул смолк и можно было слышать, как тяжело дышит очкастый парень у дверей.

Данте встал в позу, говорящую о том, что он собирается напасть. Хэмилтон же оставалась совершенно неподвижной, не считая того, что она немного переставила ноги.

- Ну, же, Лиз, первый шаг уступается дамам, - Данте очаровательно улыбнулся.

- Ты же знаешь, - ответила Хэмилтон. – Я за словом в карман не лезу, мне только дай волю.

Данте рассмеялся и всего на мгновение потерял бдительность. Этого хватило нашему капитану, чтобы резким рывком нанести ему удар в грудь и отскочить обратно. Это не могло причинить Данте боль, просто доказывало то, насколько он невнимателен и настолько Хэмилтон быстрее него.

- Ты играешь нечестно.

- Мы не обговаривали правила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Новый шедевр интеллектуальной РїСЂРѕР·С‹ РѕС' автора «Криптономикона» и «Барочного цикла».Роман, который «Таймс» назвала великолепной, масштабной работой, дающей пищу и СѓРјСѓ, и воображению.Мир, в котором что-то случилось — и Земля, которую теперь называют РђСЂР±ом, вернулась к средневековью.Теперь ученые, однажды уже принесшие человечеству ужасное зло, становятся монахами, а сама наука полностью отделяется РѕС' повседневной жизни.Фраа Эразмас — молодой монах-инак из обители (теперь РёС… называют концентами) светителя Эдхара — прибежища математиков, философов и ученых, защищенного РѕС' соблазнов и злодейств внешнего, светского мира — экстрамуроса — толстыми монастырскими стенами.Но раз в десять лет наступает аперт — день, когда монахам-ученым разрешается выйти за ворота обители, а любопытствующим мирянам — войти внутрь. Р

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика / Социально-философская фантастика / Постапокалипсис