Причина в исключительно вечерних выходах была не только в жаре. Заказов на зелья по-прежнему не становилось меньше. Куда бы не пропала миссис Принц, все её постоянные клиенты теперь обращались к Грейнджерам. Белби и Слагхорн, судя по слухам, тоже неохотно брали заказы.
После семидневной беспрерывной работы, Гектор объявил следующий день выходным. Это было самое восхитительное, что Гермиона слышала в своей жизни.
Грейнджеры встретились за завтраком в непривычное время. Солнце уже было высоко, когда Гермиона села за стол. Гектор буркнул приветствие и углубился в чтение газеты.
Послышался хлопок трансгрессии, возле магов появилась Эппл. В крохотной ручке она сжимала конверт с восковой печатью.
— Не могла бы ты?.. — попросил Гектор, не отрывая взгляда. — Скорее всего, это из Министерства.
Гермиона кивнула.
Эльфийка с поклоном протянула ей белый гладкий конверт, словно это было подношение самому принцу Персии. Сломав печать, ведьма достала сложенный втрое пергамент. По мере чтения её брови взлетали вверх, рискуя слиться с линией волос.
— Что там? — поинтересовался маг.
— Они нашли добровольца, — слабым голосом проговорила Гермиона. — Добровольцев.
— Сколько?
— Семь, — пискнула Грейнджер.
Надо же, любимое число Риддла, — некстати вспомнилось ей.
На лице Гектора отразилась такая гамма чувств, что девушка не решилась выделить хотя бы одно из них. Гектор был приятно удивлён — так можно было бы сказать с явным преуменьшением.
— Восхитительно! — он потёр ладони рук.
— А если что-то пойдёт не так?
Ответом ей был весьма красноречивый взгляд, похожий на успокаивающее похлопывание по плечу.
— Нам нужно будет явиться в Мунго двадцать седьмого июля, — продолжила Гермиона.
Гектор кивнул.
После завтрака он объявил, что ему необходимо отлучиться из поместья, и, что его, скорее всего, не будет весь день. Для Гермионы это был отличный шанс изучить всё найденное в библиотеке о поисковых чарах.
Грейнджер с интересом наблюдала, как Гектор приводит себя в порядок, прежде чем уйти. Он даже попросил фирменное заклинание для волос. Любопытно. Обычно он не очень следил за тем, как выглядит, поэтому увидеть его рассматривающим себя в зеркале, перед тем как покинуть поместье, было весьма любопытно. Девушка непременно развила бы эту мысль, если бы не насущные проблемы.
Гермиона, пользуясь внезапно появившимся свободным временем и одиночеством, решила отправиться на озеро. Это, по какой-то неведомой причине, ей, которая терпеть не может солнце, показалось хорошей идеей. Впрочем, чувства с Солнцем были не взаимны. На её кожу всегда ложился приятный загар, начисто лишая её очевидной принадлежности к аристократии с их бледными лицами и иссиня-белой кожей, сияющей на свету. Выражение «белая кровь» никогда не касалось её в каком бы то ни было отношении. Впрочем, до недавнего времени она даже не знала, что вообще принадлежит к светскому обществу.
Попросив Черри и Эпл собрать ей корзинку с провиантом, ведьма надела закрытый купальник (будто в этом времени можно было найти открытый бикини), простое летнее платье, и отправилась на озеро. И практически сразу же об этом пожалела: солнце грозилось испепелить всё, до чего дотягивались его лучи. Но гриффиндорцы никогда не отступают от намеченных целей, даже если действие явно отдаёт слабоумием.
Дойдя до водоёма, Гермиона выдохнула вслух: вдоль озера росло несколько раскидистых ив, и в целом весь берег утопал в высокой траве. Ведьма с комфортом расположилась в тени ветвей. Она получала удовольствие от шелеста ветра в листьях и шуршания травы, весёлого щебетания птиц. Ещё приятнее было ощущать покалывающую прохладу воды. Просидев в озере пару часов, Гермиона всё же приняла решение, что пора выбираться.
Она переместилась на берег, чтобы позагорать, раз уж удалось выбраться на озеро, призвала любимый — и единственный — роман, который могла читать в те моменты, когда требовалось отвлечься от тяжелых мыслей. И вот, когда Джейн из романа «Гордость и предубеждение» начала вслух восторгаться господином Бингли, Гермиона услышала не диалог в своей голове, и отнюдь не женский голос, а вполне себе мужские голоса, которые, к тому же, двигались в её сторону.
Гермиона резко выпрямилась, чуть не вскрикнув от испуга. Вот оно. Вот что она упустила. С чего она вообще взяла, что на это озеро никто не ходит днём?
Прежде, чем ответ на этот вопрос успел оформиться в её голове, к ней подбежал маленький мальчик со светлыми прямыми волосами. Гермиона мысленно застонала, но на лицо постаралась натянуть самую правдоподобную улыбку, на которую была способна. А ещё, натянуть на себя покрывало, потому что кроме купальника на ней по-прежнему ничего не было.
— Привет, — поздоровался малыш.
— Привет, — вымученно улыбнулась Гермиона
— Люшшиус Малфой, — представился ребёнок, протягивая ладошку и демонстрируя дырку от выпавшего зуба.
— Гермиона Грейнджер, — представилась ведьма в ответ, сдерживаясь, чтобы не хихикнуть.
— Папа разрешил мне искупаться, — поделился он; его детская непосредственность ещё не превратилась во взрослое высокомерие, присущее всем Малфоям.