Читаем "Бис" для суфлёра (СИ) полностью

Гермиона собралась уже возмутиться и сказать, что ей ничего из этого не нужно, когда услышала смех Гектора.

— Так ведь в этом и смысл!

Гермиона нахмурилась. Волшебница, сидящая по ту сторону стола, пожала плечами и вернулась к своему занятию, а сэр Гектор целиком и полностью погрузился в заполнение анкеты, изредка задавая Гермионе вопросы.

— Оставляем только «Грейнджер»? — поинтересовался он.

— Да, если можно, — осторожно отозвалась ведьма.

— Почему же нет, — буркнул маг.

Когда он закончил записи, они поставили свои магические подписи, и Гермиона Елена Грейнджер (так записал её имя Гектор) стала частью рода Дагворт-Грейнджер. С чем их и поздравила сотрудница Отдела регистрации, хотя выражение её лица было далеко от праздничного, поэтому поздравление вышло по-министерски сухим. Прежде чем отправиться назад, в поместье, сэр Гектор решил зайти ещё в Отдел регистрации имущества.

— Всё же, мне кажется, что вы слишком торопитесь, — прошипела Гермиона, пока они шли по коридорам.

— Милая, какая разница, сегодня или через год? Да и к тому же, мне всё равно, кому достанется моё имущество. Но вообще-то — лучше бы тебе, чем Министерству.

— Вы так уверены в том, что всё нужно делать срочно… Чем вы больны? Вы уверены, что мы не можем вас вылечить?

— Ох, милая, если бы ты училась в Хогвартсе, то несомненно бы попала на Гриффиндор. Только Гриффиндорцы могут так самозабвенно жалеть умирающих малознакомых стариков.

— Да? А на каком факультете принято отписывать своё имущество и принимать в род первых встречных? — вернула колкость Гермиона.

— На Слизерине, конечно! И я, кстати, его прекрасный представитель. Ты пришла ко мне, чтобы просто познакомиться, а я воспользовался ситуацией и сделал тебя наследницей рода. А потом ещё и обучу, и ты продолжишь моё дело в благодарность за всё, что я для тебя сделал.

Гермиона тихо рассмеялась.

— Это довольно… Хитро!

— Вот, видишь! Быстро схватываешь, девочка.

— А если серьёзно, сэр, то почему вы так уверены, что вам осталось недолго? Выглядите вы просто отлично, — заметила Грейнджер.

— Так ведь это семейное проклятие, разве отец тебе об этом не говорил? — удивился маг. — В нашей семье мужчины не доживают до шестидесяти. Я потому и не решился завести семью, чтобы прервать проклятие. А вот мой брат, судя по всему, решил рискнуть. И не прогадал!

Маг скрылся за дверью, оставив девушку в одиночестве обдумывать его слова. Гермиона наколдовала кресло и присела неподалёку от кабинета. Она погрузилась в свои мысли, стараясь осознать всё, что произошло за последние полтора часа. Этот день был поистине богатым на события. Она бы не удивилась, если бы внезапно появился маг, который предложил бы ей выйти замуж и нарожать ему кучу детишек.

Она постаралась вспомнить генеалогию своей семьи. Насколько она знала, родители отца прилетели в Англию из Америки. И дедушка действительно не дожил и до шестидесяти. Какова же вероятность того, что и её отец не дожил бы до этого возраста?

Её размышления прервал задорный смех. Гермиона подняла непонимающий взгляд на Гектора, вышедшего из Отдела регистрации.

— Изумительное кресло! Ты сильна в трансфигурации, девочка, — одобрительно покивал он.

— О, спасибо, — смущённо выдавила ведьма и покосилась на своё творение.

Кресло и впрямь выглядело впечатляюще и несколько претенциозно. Обитое зелёным бархатом, с резными деревянными ручками и золотой вышивкой. Гермиона сотворила его не задумываясь. Видимо, её силы восстановились окончательно.

Грейнджеры направились в каминный зал и, бросив летучий порох в пламя, вышли в гостиной поместья.

— Думаю, нам стоит пообедать, — предложил Гектор, взглянув на часы. — А после этого я расскажу тебе об особенностях вступления в наш род. Вечером проведём ритуал. А с завтрашнего дня займёмся твоей учёбой и обсудим твоё будущее.

Деловито потерев руки и развернувшись, Гектор направился в столовую. Гермиона, привыкшая контролировать каждую, даже самую незначительную, мелочь в своей жизни, не могла избавиться от ощущения, что что-то идёт не так. Ведьма не любила, когда контроль над ситуацией был не в её руках. Но сейчас она покорно следовала за родственником, мысленно приказывая себе держаться спокойно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой бывший муж
Мой бывший муж

«Я не хотел терять семью, но не знал, как удержать! Меня так злило это, что налет цивилизованности смыло напрочь. Я лишился Мальвины своей, и в отместку сердце ее разорвал. Я не хотел быть один в долине потерянных душ. Эгоистично, да, но я всегда был эгоистом.» (В)«Вадим был моим мужем, но увлекся другой. Кричал, что любит, но явился домой с недвусмысленными следами измены. Не хотел терять семью, но ушел. Не собирался разводиться, но адвокаты вовсю готовят документы. Да, я желала бы встретиться с его любовницей! Посмотреть на этот «чудесный» экземпляр.» (Е)Есть ли жизнь после развода? Катя Полонская упорно ищет ответ на этот вопрос. Начать самой зарабатывать, вырастить дочь, разлюбить неверного мужа – цели номер один. Только Вадим Полонский имеет на все свое мнение и исчезать из жизни бывшей жены не собирается!Простить нельзя, забыть? Простить, нельзя забыть? Сложные вопросы и сложные ответы. Боль, разлука, страсть, любовь. Победит сильнейший.

Айрин Лакс , Оливия Лейк , Оливия Лейк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы