Читаем "Бис" для суфлёра (СИ) полностью

Список планов на ближайшее время неумолимо рос. Нужно было разобраться с Фенриром, желательно сразу после луны, до которой, кстати, оставалось всего чуть меньше двух недель; достать три крестража; начать свою деятельность в Министерстве. И теперь, ко всему этому, ещё добавилось обучение у дяди. С последним было проще всего. По крайней мере до тех пор, пока это не мешало остальному.

И при всём этом, ей оставалось только надеяться, что она нигде не столкнётся случайно с Риддлом.

***

Следующим утром, за завтраком, Гермиона напомнила дяде о том, что им необходимо посетить банк, чтобы объединить ячейки. Поэтому сразу после завтрака они разошлись по своим комнатам, чтобы привести себя в порядок.

Гермиона надела новое платье-футляр белого цвета и накинула такого же цвета лёгкую летнюю мантию. Она воспользовалась найденным в семейной книге заклинанием, и её волосы стали гораздо симпатичнее спадать на плечи аккуратными волнами.

Гектора она встретила внизу у дверей. Он тоже приоделся по случаю и выглядел довольно презентабельно. Его светло-серый костюм из дорогой ткани и мантия на тон темнее прекрасно гармонировали. Каштановые волосы с проседью и карие глаза выгодно выделялись на общем фоне.

Было видно, что ему немного некомфортно. И Гермиона надеялась, что причина этого не ее общество, а вынужденный выход из дома.

— Погода восхитительная, думаю, нам не помешает немного прогуляться. Чудесно выглядишь, — заметил он, указывая на волосы.

Гермиона мягко улыбнулась и направила на мужчину палочку. Его волосы мгновенно легли красивыми волнами.

— Теперь мы оба чудесно выглядим, сэр. И прекрасно гармонируем.

— Мне было бы приятнее, если бы ты звала меня Гектор, — попросил маг.

— Хорошо, — просто ответила девушка.

Она взяла Гектора за предложенный локоть, и они вместе вышли в сад. Гермиона с удовольствием вдохнула свежий цветочный аромат, смешивающийся с запахом выпечки, которую готовили домовики, и подняла лицо к солнцу.

Выйдя за пределы поместья и прогулявшись вдоль улицы, где было ещё несколько домов, они переместились на трансгрессионную площадку в Косой аллее. Гермиона с интересом рассматривала всё вокруг, практически не смотря под ноги, а Гектор тоном немного брюзжащего экскурсовода рассказывал обо всех магазинчиках, мимо которых они проходили. Гектор, читающий лекцию в лаборатории, прилично отличался от того, что шёл сейчас рядом с ней. Ему было слегка не по себе, но Гермиона понимала, что он прикладывает усилия, чтобы не выглядеть в высшей степени напряженным.

Внезапно в Гермиону влетела маленькая девочка с белоснежными волосами. Ведьма мгновенно придержала ребёнка, чтобы та не упала. Вторая девочка, чуть постарше, появилась буквально из неоткуда и врезалась в первую.

— Догнала! Цисси, теперь ты догоняй!

— Спасибо, — буркнула девочка с белыми волосами, вырываясь из хватки Гермионы. Она развернулась, готовая бежать, но вторая девочка уже куда-то исчезла.

Гермиона и Гектор обошли ребёнка и направились дальше. Уже отойдя на приличное расстояние, они заметили женщину, которая Гермионе поразительно напомнила Беллатрису Лестрейндж. Впрочем, в следующую секунду всё стало на свои места:

— Меда, Цисси, Белла! — позвала она. — Немедленно сюда! Отец не собирается вас ловить по всей Косой аллее.

Девочки мгновенно подбежали к матери, блондинка обернулась и помахала Гермионе, сияя улыбкой. Гермиона помахала в ответ. К компании магов подошел высокий блондин, в котором Гермиона мгновенно опознала Малфоя. Возле его ног крутился мальчишка. Увидев маленького Люциуса, Гермиона тепло улыбнулась.

— Мистер Дагворт-Грейнджер, — поприветствовал Абраксас, когда Грейнджеры поравнялись с ними.

— Мистер Малфой, — Гектор слегка склонил голову.

Грейнджеры продолжили свой путь в направлении к банку, оставив два семейства, входящих в Священные 28, позади.

Войдя в банк, Гектор и Гермиона сразу направились к одному из гоблинов. Быстро обосновав задачу, они прошли за гоблином в комнату для посетителей. Пока гоблин готовил документы, Гектор и Гермиона хранили молчание.

— Вам необходимо предъявить свидетельство о родстве, — попросил гоблин.

Гектор протянул ему бумагу, выданную в Министерстве. Изучив её, гоблин протянул Грейнджерам бланки для заполнения и тактично удалился.

— Тебе придётся многое мне объяснить, — с интересом заметил Гектор, увидев размер счёта Гермионы.

— Хорошо, — просто согласилась девушка.

После того, как все бумаги были подписаны, а сейфы объединены, Грейнджеры покинули банк.

— Может быть, зайдём в какое-нибудь кафе? — предложила Гермиона. — Я бы не против охладиться мороженным.

— Конечно, — отозвался Гектор, стараясь сохранить благодушие.

Он потащил девушку к одному из кафе с открытой площадкой. В другом конце кафе Гермиона заметила Малфоев и Блэков. Ей не очень хотелось находиться близко к ним, но вряд ли Гектор понял бы её нежелание, поэтому ведьма сочла за благо промолчать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой бывший муж
Мой бывший муж

«Я не хотел терять семью, но не знал, как удержать! Меня так злило это, что налет цивилизованности смыло напрочь. Я лишился Мальвины своей, и в отместку сердце ее разорвал. Я не хотел быть один в долине потерянных душ. Эгоистично, да, но я всегда был эгоистом.» (В)«Вадим был моим мужем, но увлекся другой. Кричал, что любит, но явился домой с недвусмысленными следами измены. Не хотел терять семью, но ушел. Не собирался разводиться, но адвокаты вовсю готовят документы. Да, я желала бы встретиться с его любовницей! Посмотреть на этот «чудесный» экземпляр.» (Е)Есть ли жизнь после развода? Катя Полонская упорно ищет ответ на этот вопрос. Начать самой зарабатывать, вырастить дочь, разлюбить неверного мужа – цели номер один. Только Вадим Полонский имеет на все свое мнение и исчезать из жизни бывшей жены не собирается!Простить нельзя, забыть? Простить, нельзя забыть? Сложные вопросы и сложные ответы. Боль, разлука, страсть, любовь. Победит сильнейший.

Айрин Лакс , Оливия Лейк , Оливия Лейк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы