Читаем Бисмарк полностью

Вместе с Орловыми Бисмарк покинул Биарриц и отправился на Пиренеи, самовольно продлив свой отпуск — правда, поставив об этом в известность Министерство иностранных дел. Внимательный читатель мог бы провести аналогию между этой поездкой и юношескими вояжами, которые в свое время стоили Бисмарку карьеры в Ахене. Действительно, путешествуя по южным районам Франции, он практически лишился возможности оперативно узнавать новости и получать корреспонденцию из Берлина. Однако внешним сходством дело и ограничивалось. В августе 1862 года у Бисмарка уже не было никаких сомнений относительно правильности избранного им магистрального пути. Он позволил себе небольшой отдых, короткое забытье перед решающим боем, и при этом практически не рисковал опоздать к решающим в своей жизни событиям: в Берлине в летние месяцы наступало политическое затишье.

В дальнейшем Бисмарк будет поддерживать переписку с княгиней Екатериной Орловой, а после ее ранней смерти — с овдовевшим мужем. Он называл ее «племянницей», она его — «дядей». «Я утешаюсь тем, — писал он ей в разгар политических баталий осенью 1863 года, — что открываю свой портсигар и нахожу там рядом с одной из Ваших булавок маленький желтый цветок, сорванный в Супербаньере, мох из Порт-де-Венаск и оливковую ветвь с террасы в Авиньоне. Немецкая сентиментальность, скажете Вы, но однажды я смогу показать Вам эти напоминания о радостном времени, о котором я мечтаю как о потерянном рае»[315]. Этот потерянный рай он вспоминал с ностальгией еще много лет.

Волшебный отпуск заканчивался, и 12 сентября Бисмарк вновь жаловался Роону на неопределенность своего положения и торопил с решением: «Я ничего так не желаю, как остаться в Париже, но мне нужно знать, что я переезжаю и обустраиваюсь не на несколько недель или месяцев […]. Из-за этой неопределенности я теряю всякий вкус к делам, и я от всего сердца благодарен за дружеские услуги, которые Вы мне оказываете, стараясь положить ей конец. Если последнее не удастся сделать в ближайшее время, я должен буду принять вещи такими, каковы они есть, сказать себе, что я королевский посланник в Париже, привезти сюда к 1 октября свое семейство и обустроиться. Как только это случится, Его Величество сможет только уволить меня, но не заставит сразу же вновь переезжать. […] Обеспечьте мне какую-нибудь определенность, и я пририсую к Вашей фотографии ангельские крылья!»[316] Ответом стала полученная 18 сентября телеграмма, состоявшая из условной фразы на смеси латыни с французским: «Промедление опасно. Спешите. Дядя Морица Геннинга» (Periculum in тога. Depechez-vous. l’oncle de Maurice Henning). Бисмарка наконец приглашали в Берлин.

В прусской столице 11 сентября началась сессия нижней палаты ландтага, и несколько дней спустя после долгих дебатов расходы на реорганизацию армии были вычеркнуты из бюджетного законопроекта. 17 сентября прусские министры практически в ультимативной форме потребовали от короля пойти на уступки, угрожая в противном случае уйти в отставку. Вильгельм I в ответ составил текст своего отречения и вызвал в Берлин кронпринца. Однако практически одновременно в столицу был вызван и Бисмарк. До сих пор не вполне ясно, в какой степени король действительно всерьез рассматривал возможность отречения, а в какой лишь использовал ее как рычаг давления на собственное окружение. Мысль о том, что Бисмарк может стать министром, вызывала бурю возмущения даже в королевской семье. Кронпринц записал в своем дневнике: «Его Величество хочет назначить Бисмарка-Шёнхаузена!!! министром-президентом. […] Я почти не спал ночью от огорчения»[317]. Что касается королевы Аугусты, то она развила невероятную активность, чтобы убедить супруга в гибельности назначения «бешеного юнкера» главой правительства. В устной и письменной форме она доказывала Вильгельму, что Бисмарк — беспринципный авантюрист с реакционными убеждениями, который является сторонником союза с Францией и Россией в ущерб общегерманскому делу. Приход такого человека к власти, по мнению Аугусты, приведет к крушению прусского государства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное