если душа действительно способна передавать ощущения через расстояния, то тогда Вы должны ежедневно, по меньшей мере, с трех до четырех, чувствовать, что я думаю о Вас, когда совершаю прогулку верхом по самым уединенным дорогам Берлина. Это единственное мгновение, когда мой дух чувствует себя свободно, и тысячи воспоминаний о Биаррице и Пиренеях — в духе
„petit navire“ — вытесняют скуку дел…Я с сердечной благодарностью получил Ваше приглашение на 14-е; это удивительное совпадение, что нам обоим, Вам в Брюсселе, а мне в Берлине, пришла в голову мысль дать бал в субботу 14 февраля, в день св. Валентина. За две недели мы рассылали по городу приглашения, зовя всех к нам на танцы. Король оказал мне честь, приняв наше приглашение. И, стало быть, я не могу покинуть Берлин в этот день; но я не отказываюсь от нашего плана. По поводу бала или нет, но в любом случае я должен нанести Вам визит в Брюсселе,
Две души, но мысль едина.
11 февраля. Берлин
Письмо все еще не отправлено!
Мою субботу забрала принцесса — Её Высочество хочет дать бал в тот же день — 14 февраля! Таким образом в эту субботу я буду у нее на балу. Но не меньшей правдой остается и то, что все мои мысли будут в этот день в Брюсселе, а этот город они посещают и без того очень часто…
Большой привет Николаю.
Остаюсь Ваш, моя любимая племянница.
Целую ваши прекрасные руки.
Фон Бисмарк
».14
«Свинцовые кандалы моей убогой службы» — и это пишет мужчина, который двадцать лет рвался к этой должности! Это пишет премьер-министр! И — кому? Двадцатидвухлетней девчонке, с которой он встретился на летнем курорте. «Если душа действительно способна передавать ощущения через расстояния, то тогда Вы должны ежедневно чувствовать, что я думаю о Вас…». Господи, как же нужно было влюбиться, втюриться — и притом в чужую жену! — чтобы, даже став премьер-министром, постоянно думать и мечтать о ней!
Но послушайте, будем реалистами — как
он думал о ней? Неужто только платонически, как утверждают его и ее биографы? Really? Может быть — как о политической советнице, с которой можно обсуждать социальные и экономические проблемы Пруссии или дипломатические альянсы в Европе? Или как об «агенте влияния», через которую — с помощью ее мужа — можно оказывать давление на заносчивого российского канцлера Горчакова и императора Александра II? Или как об осведомителе, знающем тайные замыслы российского правительства?Oh, come on, господа! Не морочьте мне голову — она ведь и по-русски-то плохо говорила! И, вообще, как сорокавосьмилетний мужчина думает — и притом ежедневно — о юной красотке, которая воспламенила его кровь и душу?
Как говорят в Америке — I have news for you! У меня есть новость для вас: он хочет эту женщину
! Он ее вожделеет! Он вожделеет ее каждую минуту, свободную от «убогой службы» — ласкает, терзает и услаждает своим вожделением до боли в суставах и членах, до крика и очистительного оргазма!Так «думает» о своей возлюбленной любой взрослый и здоровый мужик, а уж сомневаться в мужских достоинствах Бисмарка не приходится, достаточно вспомнить, что именно он перекроил всю карту Европы и, извините, поставил, как говорят француженки, в позу «а-ля русски козак» Австрию, Францию и еще два десятка европейских государств.
Да, власть вкуснее хлеба, но, как мы видим, бывают и женщины вкуснее власти, и Кэтти, безусловно, была для него именно такой.
А она? А он для нее?
А вы прочтите снова, внимательнее: