Читаем Бисцион -2 полностью

— Из Флоренции в Милан через аудиенцию с нашим губернатором? Милочка, ваш маршрут довольно странный. Нет гарантии, что вы не шпион Флорентийской республики. Довольно странно оказаться женщине в военные времена на военном судне врага. К тому же вы направляетесь в Милан. Из Флоренции в Милан,— он снова хихикнул. — Боюсь, что ваш случай будет рассмотрен индивидуально.

Вельможа гордо выпрямился и рукой указал двум военным на девушку. Они тут же схватили ее за руки, накинули мешок и погнали туда, где была неизвестность.

— Сейчас мы тебя доставим в Милан,— захихикал мужчина с кудрявыми волосами.

Диана упиралась, даже кричала о том, что она хочет видеть губернатора Генуи. Наверняка он адекватный правитель, выслушает ее, а она расскажет ему всю правду. Не им, этим людям, а именно ему. И тогда есть вероятность, что он свяжется с ее мужем, и Диана попадёт домой.

Двое воинов куда-то везли Диану на лодке. Она прекрасно слышала, что вода плескалась ближе. Потом ее заставили подниматься по лестнице на другую галеру. Сил уже не было идти, но грубые руки ее подгоняли. И наконец ступив на твердый пол, ее толкнули, и она упала на колени. Мешок с головы был снят, солнце снова ослепило ее, Диана опустила голову и зажмурилась.

— Вот эта мошенница, Ваша Светлость…

Дыхание замерло…

Зрение Дианы стало более четким, она подняла взгляд на того, перед кем сидела на коленях. И не поверила глазам…

В голове помутнело, все поплыло перед глазами, и девушка без сознания рухнула на палубу.

Темнота длилась недолго и постепенно сменилась светом. Диана простонала, ощущая, что лежит на чем-то мягком. Как давно она не лежала на перине, а спала на голых досках в сарае.

— Диана,— знакомый голос позвал ее, чтобы окончательно вывести из темноты. Этот голос будоражил и ассоциировался с уютом и теплом, а еще с разлукой и слезами.

Диана открыла глаза и перевела взгляд на мужа. Его взволнованное, но по-прежнему красивое лицо, так близко она увидела впервые за долгое время. Она так ждала эту встречу, много раз прокручивая ее мысленно. А теперь хотелось молчать, просто обнять и разреветься, находясь в сильных руках. И она так и сделала: привстала и накинулась на него, чувствуя, как сильно сжимают ее его руки, как близко от щеки его дыхание, как сильно стучат сердца обоих. Она хотела быть слабой, хотела расслабиться и ни о чем не думать.

— Не отпускай меня,— прошептала она.

— Я больше тебя никогда не отпущу,— его руки еще сильнее сжали ее хрупкое тело. Про себя Стефано выругался, уже мысленно имея планы мести. Но кому мстить, он еще не знал, а спрашивать сейчас не желал. Такая минута воссоединения бывает не часто, надо ее ценить. Сколько им суждено еще обниматься…

Он слегка отстранился, но лишь для того, чтобы заглянуть в глаза Диане. И когда их взгляды встретились, он коснулся ее щеки, пальцем провел к губам, даже не веря в то, что она не призрак. Она жива! Вернулась к нему! А потом его губы завладели ее покорными губами, которые он помнил слишком хорошо. Этот поцелуй не хотелось прерывать, хотелось запечатлеть его навечно, послать всех к чертям: проклятых арагонцев и генуэзцев в том числе. Он еще разберется с последними, которые грубо кинули герцогиню к его ногам.

Рука Дианы провела по его лицу, не отрываясь от губ, и девушка придвинулась ближе. А хотелось еще ближе, быть его Дианой до конца своих дней. Поцелуй был долгим и сладким, нежным и волнующим. В нем скопилось многое: горечь от разлуки и безудержная радость от встречи. Она теперь не одна.

Дверь в каюту распахнулась, прерывая их поцелуй. Стефано обернулся, закрывая собой жену, но при виде человека с медицинской сумкой в руке, расслабился.

— Ваша Светлость,— низко поклонился тот, понимая, что так врываться было нельзя, но его так гнали сюда, что он забыл правила этикета,— я прошу прощения, Ваша Светлость. Я доктор.

Герцог встал, оставляя Диану сидеть на кровати, закрываясь простыней. Она была одета все в тоже старое льняное платье, не хотелось, чтобы доктор видел ее в таком виде.

Лишившись тепла мужа, Диана снова почувствовала себя уязвимой. Но его рука и голос придали сил:

— Доктор осмотрит тебя. Я хочу, удостовериться, что с тобой все в порядке. А я пока решу кое-какие дела.

Она молча проводила его взглядом, в нем читался страх. Она боялась проснуться и снова остаться одна. Но собрав последние силы, кивнула. Он - герцог, только что захватил все галеры противника. Он должен быть там, на палубе, раздавать приказы. Хотелось бы спросить, что он будет делать с пленниками, но не было сил. Куда пропали силы? Столько их было ровно до того момента, пока она не оказалась у ног Его Светлости.

Диана кивнула, и Стефано вышел, оставляя доктора наедине с ней. Сказать врачу про ребенка? И есть ли этот ребенок? Может быть, это ей просто кажется?

— Ваша Светлость,— теперь врач поклонился ей,— мне надо вас осмотреть и послушать.

— Я не помню вас,— тихо произнесла она,— а где доктор Москатти?

— Я доктор Дориа. Доктора Москатти я не знаю. Вы знаете, где мы сейчас находимся?

Перейти на страницу:

Все книги серии Род Висконти

Похожие книги