Читаем Bitter Prince: New Adult Mafia Romance (Stolen Empire Series Book 1) полностью

Хотя она не совсем ожидала ответа, не так ли? Ее старшая сестра, которая в данный момент смотрела на меня так, словно я был воплощением дьявола, была глухой. В тот день, когда преступный мир узнал, что у старшей дочери Томазо Ромеро синдром Пендреда, генетическое заболевание, вызывающее раннюю потерю слуха, Феникс Ромеро назвали ее инвалидом.

Вроде как на меня навесили ярлык из-за моего происхождения по материнской линии.

“ К черту, я срываю это платье, ” прошипела Рейна. “ Кто бы ты ни был, прикоснешься к ней - и ты труп. И отвернись, будь добр.

Я покачал головой. Эта тщедушная девчонка с коричным сердечком угрожала мне. Это было чертовски забавно.

“ Я не причиняю ей вреда, Рейна, ” заверил я. Ее тело замерло. “Я собираюсь помочь тебе слезть с шипов, хорошо?”

Мгновение тишины. - Откуда ты знаешь мое имя? - спросила она осторожно.

- Мы уже встречались раньше.

Ее плечи слегка опустились. - Ну, тогда помоги мне спуститься и перестань пялиться на мои трусики.

“ Кто сказал, что я вообще смотрю на твои трусики? Честно говоря, я ничего не могла с собой поделать, поскольку в данный момент они были на уровне моих глаз. Я старался быть осторожным, но, если не поворачиваться к ней спиной, это было неизбежно.

“Все, что волнует парней, - это трусики”, - заметила она, и хотя я не мог видеть ее лица, я знал, что она закатила глаза.

- Муди, этот тип, - заметил Данте с того места, где он стоял у ворот, все еще держа руки в карманах.

“ Вас двое? ” рявкнула она. - Боже милостивый, сколько людей на самом деле пялятся на мою задницу прямо сейчас?

“Только я”, - сказала я, скрывая свое веселье. “Не волнуйся. Я закрыла обзор своему брату, девочка с корицей. Хотя твою нецензурную брань слышит весь квартал”.

Она выпустила малиновую струю и пробормотала что-то вроде: “Мне следовало надеть свои черные трусики”. Затем она откашлялась и громко добавила: “И не беспокойся о моей нецензурной брани, приятель. Это мое дело, не твое”.

Смешок завибрировал в моей груди. Даже Данте не смог сдержаться.

Ступив на каменную стену высотой в три фута, я дотянулся до верхней перекладины и снял ее платье с того места, где оно зацепилось. Мягкая розовая ткань ниспадала по ее телу, и я был ослеплен знакомыми золотисто-светлыми локонами, которые рассыпались по ее спине, яркими, как всегда, под послеполуденным солнцем.

Повинуясь импульсу, я взяла одну из них между пальцами, заметив, что она еще мягче, чем казалась. Я намотала его на палец, и желтые пряди засияли, как золото.

Рейна отскочила, вырывая свои волосы из моей хватки.

“Ой!” Она подняла руку и потерла голову. “Почему ты трогаешь мои волосы?”

Ее взгляд встретился с моим, и мне показалось, что в меня врезается океан. Когда я был маленьким мальчиком, мой отец решил, что плавать нужно “сейчас или никогда”. Однажды, когда мы плыли на его лодке, он сбросил меня в Триестский залив. Я боролась с волнами и течением, но в конце концов увидела красоту вокруг. Солнце направило свои лучи в глубины синего моря, и мне показалось, что я могу утонуть в его красоте. Жизнь под поверхностью заключила меня в свои теплые объятия, и я почувствовала себя в безопасности, любимой им. Больше, чем мой отец. Больше, чем весь мир, за исключением, может быть, моей матери и брата.

В тот день мысль о том, чтобы оставить моих брата и мать одних на милость нашего отца, заставила меня взмахнуть руками, чтобы вынырнуть на поверхность.

Но сейчас, глядя в голубизну ее глаз, я снова вспомнил то чувство и испугался, что охотно утонул бы ради этой девушки.

“ Алло? Она помахала рукой у меня перед лицом, и я сделал шаг назад.

“ Не нужно быть неприятным, ” огрызнулась я, нуждаясь в восстановлении контроля над своими чувствами после этого странного воспоминания. Я не мог объяснить, что только что произошло, но я не собирался позволять маленькой девочке отвлекать меня от предстоящей задачи. “Почему бы тебе не поблагодарить меня и не пойти своей дорогой, или мне следует рассказать твоему отцу, как ты обращаешься с гостями в своем доме?” Мне казалось грубым разговаривать с ней таким образом, но мне нужно было установить некоторую дистанцию между нами.

Ее глаза сузились от отвращения, но они все равно были такими чертовски красивыми, что на нее было больно смотреть. Она взглянула на сестру и что-то подписала.

Феникс подписался в ответ, на что Рейна ответила: “Согласна”, заставив меня задуматься, о чем именно шла речь. Она ухмыльнулась, обнажив полный рот брекетов.

Феникс и Рейна обратили свое внимание на меня, и только тогда я заметил поразительное сходство в их чертах. У одной были темные волосы, а у другой - светлые, но в остальном они могли сойти за близнецов. Их сходство с матерью, покойной голливудской актрисой, покорившей мир штурмом, было поразительным. Я предположил, что это было хорошо — для них, — что они не пошли в своего отца.

Рейна переступила с ноги на ногу, оглядываясь на моего брата. “ Кто вы двое? ” потребовала ответа она. “ Кроме придурков, очевидно. Вот и вся моя галантная попытка освободить ее от ограды. Эта девушка определенно была проблемой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы