-- Я "Эрио-517", нахрена вам продовольствие, у нас у самих немного осталось! Сами ждём звездолёт с Криллона, -- проскрежетал голос в рации. Радист обернулся к капитану, возмущённо сжав кулаки, Жнец же даже бровью не повел. -- Однако в целях дружеского общения можете присосаться! -- добавил голос в динамике.
-- Скажи, что у нас на борту двадцать голодных берсерков, они-то ему обеспечат дружеское общение, -- хмуро проговорил Жнец, обращаясь к радисту.
Командиры боевых десятков берсерков скандинавы Гуннар и Ульрик, также присутствующие на мостике, хищно улыбнулись. Огромные и волосатые, они внушали больше страха, чем уважения. Радист покосился на них, сглотнул и повернулся к микрофону.
-- Мы готовы совершить стыковку! -- доложил он.
Рулевой Джейсон Дрейк отключил систему торможения, и "Пёс Войны" медленно подошел к станции. Корвет вошел в тень, отбрасываемую астероидом, и на мостике воцарилась темнота. На одном из экранов появилась широкий блин стыковочного люка, освещаемый прожекторами, всё увеличивающийся в размерах. Жнец распрямился в своем кресле и нервно застучал пальцами по поручню.
-- Левее... выше... прямо... -- бормотал он, словно подсказывая рулевому, но тот, бравый парень лет двадцати семи, явно знал, что надо делать. Через три минуты стыковка быласовершена. Тяжелый грохот с левого борта и скрежет фиксатора известили о соединении корвета и станции. Жнец встал с кресла и потянулся, хрустнув позвонками.
-- Пошли, обеспечим им живое общение, -- он подмигнул двум берсеркам, сидящим рядом с ним.
Через несколько минут все желающие попасть на станцию столпились в шлюзовом модуле. В переходник уже был закачан воздух, активирован гравитатор, и два десятка матросов с нетерпением ждали, когда двери люка раздвинутся. Позади послышался топот множества сапог, - появился капитан в сопровождении берсерков.
-- Фодор! -- махнул рукой Жнец. Младший помощник капитана, находившийся рядом тут же, сообразил, что от него требуется, и направился к гермоворотам. Там, рядом с ними был пульт управления. Приподняв жестяную крышку, матрос набрал пароль. Мгновение спустя раздалось шипение, словно десяток паровозов разом запустили двигатели. Механизмы заскрипели, и тяжёлые стальные створки медленно разошлись в сторону.
-- Ну, добро пожаловать на "Эрио"! Я сержант ГриОдарри. Осторожнее на ступеньках, у нас тут гравитаторбарахлит, можете стукнуться головой о потолок... -- за дверью в переходнике стыковочного шлюза стоял человек со значком смотрителя станции на груди, эдакий толстый рыжий бородач. Глядя на его физиономию, можно было решить, что проблемы здесь не только с гравитатором, но и с горячей водой, поскольку по его блестящему потному лицу, свалявшейся бороде и крепкому запаху было ясно, что лично он не мылся недели три, а то и месяц.
Жнец усмехнулся и поприветствовал смотрителя. За ним выстроились два десятка берсерков при полном вооружении.
-- О-о-о-о... берсерки... -- проблеял смотритель, раскрыв рот от удивления.
Капитан аккуратно отодвинул смотрителя и прошёл внутрь станции. Впереди тянулся коридор, заканчивающийся развилкой: тремя раздвижными дверьми.
-- Я, конечно, понимаю, что поделиться вам нечем, это понятно... -- Жнец поморщился, -- однако в целях продолжения миссии нам необходима вся информация, которая у вас есть.
-- Вся-вся? -- смотритель засеменил за ним.
-- Я продиктую, какая именно, -- уточнил Жнец.
Смотритель тем временем выбежал вперёд и, открыв одну из дверей, повёл делегацию по длинному переходу.
-- Похоже, Федерация совсем забыла про нас, -- оправдывался он. -- Мы уже больше месяца не получали продовольствия и известий с большой планеты. Гравитатор почти совсем вышел из строя, тем более, что он стоит здесь без ремонта едва ли не с самого основания станции. Мне уже самому кажется, что станция сама вот-вот развалится на части, многое здесь уже в весьма дряхлом состоянии. Орудия только хороши, так как ими ни разу не пользовались, так что если что мы супостату покажем кукиш, мать его... -- смотритель сделал грозное лицо и затем добавил, повеселев. -- Одно радует - срок службы подходит к концу. Вернусь на родную планету, а там женушка, детишки...
-- В первую очередь женушка! -- бросил кто-то из берсерков, и вся когорта дружно захохотала.
Смотритель съёжился и, покосившись на следующих за капитаном мускулистых великанов, заключил:
-- Вы уж там замолвите за нас словечко, что мол, есть такая станция на краю системы...
-- Ладно, -- махнул рукой Жнец.