К сожалению, «Томицианские акты» недостаточно привлекались исследователями. Между тем «портфели» С. Гурского — неоценимый источник по истории дипломатики Польской Короны и Великого княжества Литовского (ВКЛ) с 1508 по 1530-е гг. Документы затрагивают как внешнеполитические вопросы, отраженные в переписках ведущих европейских держав (императора Священной Римской Империи Германской нации, магистра Тевтонского ордена, венгерского короля, папы Римского и др.), так и вопросы внутриполитического устройства связанных унией государств. К периоду 1512–1522 гг. относятся пять томов[27], из них кампании 1514 г. посвящен третий том, содержащий большое количество документов, написанных в основном на латыни.
При исследовании политических событий обозначенного периода нельзя обойти вниманием бумаги
Необходимо отметить также сборник договоров и соглашений с европейскими державами, заключенных ВКЛ и Польшей при Сигизмунде I Старом.[30]
К дипломатическим документам примыкают «дневники» венецианского историка, сенатора Марино Сануто Младшего (1466–1536 гг.). С начала 1496 г. по сентябрь 1533 г. изо дня в день он вел записи о событиях европейской политики на основании венецианских дипломатических документов[31]. О событиях под Оршей рассказывается в 19-м томе.
О войне с «московитами» в 1512–1522 гг. поведали почти все польские хронисты XVI в., среди которых особо следует выделить хроники И. Деция[32], Б. Ваповского[33], М. Бельского[34], М. Стрыйковского[35], С. Сарницкого[36] и др. Только в 1514–1515 гг. в Кракове было издано более двух десятков панегирических сочинений, прославлявших Оршанскую победу над московитами. Мотивы «оршанского триумфа» в ягеллонской пропаганде рассмотрены в работах польских и литовских историков[37].
Указанные источники отличаются друг от друга степенью достоверности. Отрывочность сведений, противоречивость, умышленно искаженная информация — все это особенно характерно для нарративного материала польско-литовского происхождения.
Российские посольские дела — дипломатические переговоры первой трети XVI в. с Орденом, Империей, Крымом и ВКЛ — включают в себя несколько важных сведений о политических решениях и победных сражениях в ходе войны 1512–1522 гг., однако поражение московских войск на Оршанском поле обходят молчанием[38].
Русские летописи, в массе своей, содержат крайне скудную информацию о боевых действиях. Собственно, к русскому нарративу можно применить такую же характеристику, что и к польско-литовскому — противоречивость и тенденциозность сведений можно обнаружить почти во всех летописях. Мы не будем здесь затрагивать обзор всех повествовательных источников[39], а остановимся лишь на некоторых.
Официальное летописание представлено Уваровской (свод 1518 г.), Софийской II, Иосафовской, Воскресенской, Никоновской, Львовской летописями (своды 1520–1533 гг.). В них содержатся рассказы о событиях, предшествующих битве (измена М. Глинского, посылка корпуса И. А. Челядина), и о ходе самого сражения, причем ряд деталей находит подтверждение в других источниках, как то: артиллерийская засада литовцев, наличие в войске противника
Среди памятников периферийного летописания следует отметить новгородские летописи, восходящие к своду 1539 г., а также псковские летописи. Псковский летописный свод 1547 г., переработанный игуменом Псково-Печерского монастыря Корнилием, включает в себя описания тех событий, которые обошло вниманием московское летописание. Среди них следует отметить сведения о наборе на войну огнестрельной пехоты (пищальников), а также о поражении рати В. В. Шуйского под Витебском в 1518 г. Нельзя не отметить и летописную статью по 7023 (1514) г., содержащую отрывок некой героической песни
Для изучения военных кампаний Василия III особую ценность имеет Устюжский летописный свод, составленный около 1516 г. Историки не раз замечали, что некоторые рассказы, например, о взятии Смоленска и Оршанской битве, а также о походе на Рославль псковского наместника Сабурова, были записаны в нем, скорее всего, со слов очевидцев.