– Мастер Делакруа и компания, я полагаю? Будьте так добры, следуйте за мной, моему нанимателю не терпится с вами познакомиться.
Иона посмотрел на Сэм, на Акселя, на самолет и двинулся вперед.
Его остановили звуки стрельбы.
Он обернулся.
– Мастер Делакруа, пожалуйста, – сказал шофер, – мистер Чанг предпочел бы, чтобы вы держались в стороне от вопросов, связанных с его бизнесом.
– Но… – Иона запнулся.
Брэдбери схватил его за руку и потащил к лимузину.
– Джентльмен прав, – сказал он грубо. – Дмитрий не один из нас. У нас была сделка, но с этим покончено. Что случится с ним дальше, нас не касается.
– С мистером Чангом у нас тоже есть договоренность, – добавил Аксель.
Иона был потрясен их равнодушием. Он повернулся к Сэм за поддержкой. Та выглядела не менее встревоженной таким поворотом событий, но сохраняла молчание. Заметив взгляд Ионы, Сэм покачала головой.
Он ее понял.
Шофер открыл дверцу лимузина, и Брэдбери затолкал Иону внутрь, остальные присоединились к ним. Все расселись на диван в форме буквы «Г», обтянутый натуральной кожей. В салоне были мини-бар и консоль развлечений. Иона крутился, чтобы разглядеть хоть что-нибудь в боковые окна.
Люди Чанга вышли из самолета Дмитрия. К величайшему облегчению Ионы, Дмитрий был с ними. Он выглядел как пленник: руки за головой, под дулами четырех пистолетов. Но, по крайней мере, он был жив. Пока.
Лимузин тронулся, предоставляя русского пирата собственной судьбе. Иона не мог не думать о том, что произошло бы, если бы люди Чанга пришли не за Дмитрием, а за ним? Что сделали бы остальные?
В конце концов, он тоже не был «одним из них», так ведь?
На улицах Шанхая было еще тише, чем мог предполагать Иона.
Из школьной программы парень знал, что в Китае самая большая численность населения в мире. Китайцы, мечтая забыть о своих перенаселенных в реальном мире городах, первыми принялись осваивать Метасферу.
Иона слышал о людях, которые ставили себе капельницы, чтобы иметь возможность находиться онлайн несколько дней подряд. Некоторые даже спали онлайн, записывая свои сны, чтобы просмотреть их позже. Как и маклеры из лондонского небоскреба Сити Тауэр, они часто нанимали сиделок – метафобов типа матери Ионы – присматривать за их телами, погруженными в метатранс.
Шанхай представлял собой странную смесь из коттеджей в стиле арт-деко и современных небоскребов из стекла и металла. По мере приближения к району Падонг (Иона следил за маршрутом по интерактивной карте на консоли лимузина), небоскребы становились все выше и величественнее, пока совсем не вытеснили малоэтажные постройки.
За все время путешествия на улицах города им встретились только два автомобиля – и это были черные лимузины Чанга.
Машина подъехала к бело-голубой Шанхайской Башне. Иона смотрел на нее с благоговением. Когда-то она уступала размерами небоскребам Дубая, но после их обрушения стала самым высоким зданием в мире. Вершина спиралевидного сооружения терялась где-то в облаках.
– Не заметили ничего знакомого? – спросил шофер со снисходительной улыбкой. – Здание спроектировано в виде дракона, свернувшегося кольцами.
Он проводил Иону и троих Стражей в лобби здания. Там их встретил охранник и отвел всю компанию к лифту.
В абсолютной тишине они поднялись на сто этажей вверх, и Иона почувствовал, как заложило уши. Сэм заметила его замешательство и улыбнулась. Она показала ему, что нужно делать: заткнула нос и сильно выдохнула. Ее щеки раздулись, а лицо покраснело. Иона громко рассмеялся. Брэдбери бросил раздраженный взгляд, но впервые Ионе было все равно, что думает о нем угрюмый инженер. Так приятно снова смеяться, пусть это и длилось всего мгновение.
Двери лифта открылись, и они оказались в залитом солнцем атриуме. Центральная часть башни поднималась еще выше, а они стояли в помещении круглой формы, располагающемся между внешней и внутренней стеклянными стенами. Здесь были деревья и стулья со столами, расположенные по периметру окружности.
Охранник остался в лифте. Двери закрылись, и Иона услышал, как кабинка пошла вниз. На секунду он подумал, что они одни, но тут в зал вошел юноша и поприветствовал их. Это был китаец, не старше Ионы, но с хитрой усмешкой и поражающей уверенностью, которой Иона мог только позавидовать. На нем был великолепный черный костюм и красный шелковый галстук с вышитым золотым драконом.
Юноша поклонился четырем гостям:
– Добрый день, мисс Кавана и джентльмены. Я подумал, что башня станет куда более приятным местом нашей встречи, чем аэропорт.
– Никогда еще не бывала в таком высоком здании, – сказала Сэм. – От здешних видов захватывает дух.
– Мы приехали сюда не для того, чтобы наслаждаться пейзажами, – оборвал Брэдбери. – Мистер Чанг обещал встретиться с нами лично.
– Само собой, – ответил юноша. – Мистер Брэдбери, я полагаю? Тогда ваш друг, стало быть, мистер Кавана, а это, – он обернулся к Ионе, его улыбка стала теплее и шире, – это, должно быть, юный мастер Делакруа. Или я могу называть вас Иона? Для меня честь познакомиться с вами в реальном мире.