Читаем Битва за любовь полностью

Почему мне нельзя свободно переместиться в свой замок?

Как ни странно, это меня немного успокоило. Я даже нервно улыбнулась. Думай, Магда, думай! Нельзя объяснить пропажу ключей от порталов и запертую дверь заботой о моей скромной персоне. И поведение принца уж слишком подозрительно.

Я прошлась по комнате и опустилась в кресло. Гис явно затеял какую-то изощренную игру, и не стоит слепо доверять его словам. Тем более нет веры Королю-Ворону. После того, как он советовал Морану взять темную любовницу, я прониклась к этому магу чувством глубокой неприязни.

С каждой минутой, проведенной в вынужденном уединении, во мне зрела уверенность: Моран не мог просто взять и умереть. Для меня муж жив. И я не поверю в обратное до тех пор, пока сама не увижу его тело.

Осталось понять, чего же хочет безумный некромант. Апатия сменилась лихорадочным возбуждением. Я сидела словно на иголках и едва не вскрикнула от облегчения, когда дверь наконец-то снова открылась и на пороге показались та же служанка и одно из умертвий.

— Госпожа, принц вас ожидает.

Я поднялась и безропотно проследовала за ней. Мы шли бесконечно длинными крытыми галереями, когда из-за поворота навстречу нам вышла Клеа в сопровождении нескольких темных дам. Почему-то я сильно удивилась, увидев принцессу.

— Клеа!

Она скользнула по мне равнодушным взглядом и ничего не ответила, даже не кивнула. Но, проходя мимо, как будто невзначай коснулась моей руки и, быстро пожав ее, отпустила. Со стороны этот жест вряд ли кто-то мог заметить, но я поняла, что в этом жутком месте у меня все еще есть друг. Однако все-таки лучше было бы вернуться домой под защиту тьмы.

Принц ожидал меня в маленьком зале, наполненном трофеями из светлых земель. Очень символично. Стены были украшены гобеленами, которые изображали различные чудеса, совершенные Светлейшей.

— Рад, что ты с достоинством приняла столь тягостное известие, — сказал некромант.

— Повелитель, — я склонилась в поклоне, — прошу вас позволить мне удалиться обратно в замок, чтобы в этот тяжелый момент быть рядом с сыном и наследником Морана.

— Его привезут сюда, — небрежно сказал принц, — я уже послал двоих доверенных магов. Мне не хочется оставлять вас одних — беззащитную женщину и младенца — в затерянных землях, в наскоро восстановленном убежище, которое и замком-то можно назвать с большой натяжкой. Тем более после того, как вы пережили нападение…

Внутренне я похолодела. Зачем ему Варрен? Зачем ему мы? Сердце стучало так сильно, что, казалось, бьется в горле.

— Удалось ли выяснить, кто стоял за нападением? — кротко спросила я, стараясь сохранить видимость спокойствия.

— Да, — ответил принц. — Все обстоятельства этого дела стали мне известны. Дион Скарт был казнен вчера за свое предательство.

Он же сам говорил, что Дион Скарт — лишь посредственный маг, за которым стоит кто-то гораздо более могущественный. Принц снова о чем-то умалчивает.

— Мы еще вернемся к разговору о замке Морана. Я позвал тебя, Магда, чтобы сообщить: тебе и твоему сыну выделят покои в моей цитадели. Пока вы погостите у меня.

— Благодарю, но нам вполне удобно…

— Это не вопрос, Магда, — прервал он.

Я кусала губы, стараясь что-то придумать.

— Могу ли я вернуться в замок, чтобы собрать необходимые вещи? — предприняла еще одну попытку.

— Нет, — резко ответил принц. Брови сошлись к переносице, он начинал раздражаться. — Здесь ты получишь все, что нужно. А теперь умертвия проводит тебя, а мне нужно заниматься делами.

Так Тис давал понять, что разговор окончен.

— Повелитель, у меня пропал браслет… — рискнула я.

— Не зли меня, женщина. Ступай, я сказал! — взорвался принц.

Он взял меня под локоть и практически вышвырнул прочь из комнаты. Я угодила в объятия одного из скелетов.

Забившись в их цепких костяных руках, закричала:

— Пустите меня! На помощь!

Умертвия подхватили меня под руки и поволокли. Мои вопли разносились далеко вокруг. Из ниши вынырнул Король-Ворон, и на миг мне показалось, что он поможет, оттолкнет живые скелеты, но он лишь посторонился, провожая меня взглядом.

Я осыпала его проклятиями и самыми злыми ругательствами, которые знала. Кажется, я сорвала голос.

Как ни странно, умертвия притащили меня не в темницу, а в небольшую комнатку с серыми стенами. Узкое оконце было забрано толстой витиеватой решеткой. Дикой кошкой я бросилась на дверь и заколотила, что есть силы:

— Откройте! Выпустите меня! Где мой сын?

Когда голос стал совсем хриплым, я сняла с ноги туфлю и стала стучать ею.

Когда я совершенно выдохлась, то оглядела свое пристанище. В отличие от подземелья здесь хотя бы было тепло и сухо, имелись кровать, толстый ковер на полу и даже камин. Я заглянула в него, но лаз был слишком узким, так что этим путем выбраться не удастся.

Вскоре мне принесли поесть. Я жевала рагу, почти не чувствуя вкуса. Все, о чем я думала, сводилось к одной запоздалой мысли: нельзя было просить принца о помощи…

Рагу придало мне сил, и я снова взялась за туфлю.

<p>Глава 9</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Некрасавица и чудовище

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне