Он стоял, развернув плечи, чуть вздернув подбородок. Вся его фигура демонстрировала властность и уверенность в победе. Рядом с ним не было стражей, что подчеркивало ореол неуязвимости. Правда, когда его взгляд упал на меня, бровь удивленно приподнялась.
Почему же Моран не ударит? Если правитель умрет, начнется паника и неразбериха, все его маги будут парализованы.
«Ну давай же, убей его», — мысленно молила я.
Я подошла поближе и встала за спиной мужа. И муж, и правитель делали вид, что меня тут нет.
— Наша сделка в силе, маг, — весомо сказал правитель. — Открой мне то, что я хочу знать, и получишь свободу.
Каждому, кто имел уши и слышал эти слова, было понятно, все сказанное — ложь.
Нет, не соглашайся, Моран. Отец Клеа еще коварнее, чем принц-некромант.
— Ты же понимаешь, что тебе не выстоять? Твоя смерть будет напрасной. Подумай минуту.
Правитель словно собрался уйти, но сделал обманчиво плавное движение.
Время остановилось. Я видела, как к Морану летит тонкая нить. Если она обовьется вокруг горла — сожмет посильнее удавки. Они хотят взять его на поводок, точно пса.
В панике я закричала.
Но Моран тоже заметил и среагировал быстрее. Оказывается, он тоже послал убийственное заклятие. Оно ударилось о сияющие доспехи правителя и рассыпалось. Вокруг поднялась метель… из пепла. Серые хлопья кружились в причудливом танце, хотя никакого ветра не было.
На нас падала исполинского размера сеть, сплетенная из сотни заклинаний. Если она нас накроет, мы никогда не освободимся. Повинуясь порыву, я схватила Морана за плечо и почти повисла на нем.
Не знаю, что произошло. Но какая-то неведомая сила толкнула правителя. Он неловко взмахнул руками и начал падать вперед. Голова смешно дернулась, венец не удержался, упал на землю и со звоном покатился. Звон все нарастал и нарастал, хотелось закрыть утаи, до того он стал громким, а в следующую секунду свет померк перед моими глазами.
Глава 20
Перемещение вышло жестким. Я разжала руки, нас оторвало друг от друга и разбросало в стороны. Проехавшись по траве, я быстро поднялась на ноги и огляделась. Не было никакой возможности определить, где мы очутились. Вокруг лужайки, освещенной белесым лунным светом, стеной стояли деревья. Не понять, куда нас вынесло: то ли парк, то ли лес. Нащупав брошь на лифе платья, я возблагодарила покойного брата правителя за подарок, который вырвал нас с мужем из лап правителя и его магов.
Моран лежал ничком и не двигался. Я бросилась к нему и потрясла за плечо. Раздался очень тихий стон. Моран тряхнул головой и попробовал отмахнуться. Он перевернулся на спину, лицо по-прежнему выглядело темным провалом. А те лохмотья, которые когда-то назывались рубашкой, масляно блестели на боку. Я приподняла ткань и зашипела. Какое-то заклятие все-таки достало его. Выглядело так, словно к коже приложили раскаленный утюг.
Я простерла над раной ладони и зашептала тайные слова. К счастью, кровь быстро перестала сочиться, но все равно выглядело скверно.
От моего внимания не укрылось, как сильно выступали ребра и какой бледной стала его кожа. Раньше смуглая от загара, сейчас она почти светилась синевой. А как много прибавилось свежих шрамов! Каждый из них служил напоминанием о боли, которую ему пришлось вынести в Западном пределе.
— Моран! — позвала я. — Ты меня слышишь? Скажи что-нибудь?
Как давно я не слышала его голос! Внутри все сжималось от радости и волнения. Мы вместе. Наконец-то.
Моран снова застонал, а потом сел.
— Кто ты? — вот были его первые слова, обращенные ко мне.
— Что? — удивилась я. — Прошу, не шути так со мной.
Я улыбнулась, но, похоже, Моран был серьезен.
— Отвечай! — холодно приказал он. — Или ты умрешь. Сейчас.
Сомнений в том, что Моран воплотит свою угрозу в жизнь, у меня не возникло.
— Я твоя жена. Магда! Разве ты не узнаешь меня?
Сердце кольнуло нехорошее предчувствие. Что-то было очень неладно.
— Безумица, — сказал он и покачал головой. — Зачем ты спасла меня? Как ты вообще оказалась около тех гротов?
— Но это правда… и я искала тебя.
Не верилось, что Моран забыл меня. Если же он решил подвергнуть меня такому жестокому испытанию, то это несправедливо! Я растерялась и не могла подобрать нужных слов. Горло сковала обида, хотя мне хотелось так много ему сказать! Но вдруг он действительно ничего не помнит?
А как же любовь? Наша любовь не могла исчезнуть бесследно, он просто должен что-то чувствовать. Когда я представляла наше воссоединение, мне в голову не приходила мысль, что он может вот так меня не узнать. С другой стороны, это объясняет, почему Моран оттолкнул меня со своего пути в дворцовом парке.
Я продолжала сидеть на траве, а Моран поднялся, слегка пошатываясь.
— Я твоя жена, — упрямо повторила я.
— Женщина, твой разум с тобой играет.
Было слышно, как он невесело усмехнулся.
— У нас есть сын — Варрен! — выкрикнула я, не таясь. — Ты исчез, когда он был совсем крошкой, но сейчас он уже ходит и говорит. Разве ты не помнишь, Моран?